“袖书倘遂云根长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袖书倘遂云根长”全诗
羁棲自笑卧盘谷,健句争无诵渼陂。
世路吹虀无念到,山游啖蔗不言知。
袖书倘遂云根长,肯与酸寒郑老期。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
几日公来浴凤池,
公几天来到凤池沐浴,
蹇驴陪乘偶参差。
跛脚的驴子陪伴着主人一起行动,相互间步调不一。
羁棲自笑卧盘谷,
被牵制的留鸟自嘲地卧在了山谷中,
健句争无诵渼陂。
优美的诗句争相竞逐,不停地在渼陂(河名)中回荡。
世路吹虀无念到,
世间的风浪吹拂着,却不会吹到虀(一种植物),
山游啖蔗不言知。
在山中游玩时品尝到的甘甜蔗,无需言语传达。
袖书倘遂云根长,
写在袖子里的书信,或许能够传达到远方,
肯与酸寒郑老期。
愿意与酸寒(指郑成功)老人共同期待。
诗词描绘了作者与李伯纪丞相一起游览凤池的情景。诗中运用了自然景物和人物的意象,以及对诗句和文字的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对传达情意的渴望。通过山水之间的游览和诗句的竞逐,展示了诗人对自然和艺术的热爱,并表达了对友谊和远方的期待。整首诗词意境清新,语言简练,给人以愉悦和想象的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣。
“袖书倘遂云根长”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ bó jì chéng xiàng yóu xián shā fèng chí zhī zuò èr shǒu
次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首
jǐ rì gōng lái yù fèng chí, jiǎn lǘ péi chéng ǒu cēn cī.
几日公来浴凤池,蹇驴陪乘偶参差。
jī qī zì xiào wò pán gǔ, jiàn jù zhēng wú sòng měi bēi.
羁棲自笑卧盘谷,健句争无诵渼陂。
shì lù chuī jī wú niàn dào, shān yóu dàn zhè bù yán zhī.
世路吹虀无念到,山游啖蔗不言知。
xiù shū tǎng suì yún gēn zhǎng, kěn yǔ suān hán zhèng lǎo qī.
袖书倘遂云根长,肯与酸寒郑老期。
“袖书倘遂云根长”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。