“竹杖芒鞋寻胜趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹杖芒鞋寻胜趣”出自宋代李弥逊的《次韵天宁通老见贻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhàng máng xié xún shèng qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“竹杖芒鞋寻胜趣”全诗

《次韵天宁通老见贻》
宋代   李弥逊
病馀真是独醒人,还我僧窗自在身。
竹杖芒鞋寻胜趣,斋盂禅板悟前因。
江山臭味如相觅,猿鹤家风愿卜邻。
更有高人来着语,交游不怕白头新。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵天宁通老见贻》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵天宁通老见贻》是宋代李弥逊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病馀真是独醒人,
病后的清醒才是真实的自我,
回归僧窗,自得自在。

竹杖芒鞋寻胜趣,
手持竹杖,脚踏草鞋,追寻胜境的乐趣,
体验自然的美妙。

斋盂禅板悟前因。
在禅修的过程中,用斋盂盛食,用禅板敲打,触发对生命前因的领悟,
意指通过禅修探索生命的本源。

江山臭味如相觅,
对江山的特色气味如同相伴相寻,
表达对自然风光的喜爱。

猿鹤家风愿卜邻。
希望能与猿猴和仙鹤为邻,
以表达对自然和道家的追求。

更有高人来着语,
更有高人前来指点,
表达对师长的敬仰和渴望学习的心情。

交游不怕白头新。
与朋友的交往无论年岁增长,
都能保持新鲜,不畏惧衰老。

这首诗词以自然景色和修行为主题,展示了作者对自然和禅修的热爱,表达了追求自由自在、追求内心清净的诗人心声。通过对自然的观察和对修行的思考,表达了对平凡生活中真实和美好的追求。整首诗词简洁明快,意境深远,言简意赅地展示了作者的心境和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹杖芒鞋寻胜趣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tiān níng tōng lǎo jiàn yí
次韵天宁通老见贻

bìng yú zhēn shì dú xǐng rén, hái wǒ sēng chuāng zì zài shēn.
病馀真是独醒人,还我僧窗自在身。
zhú zhàng máng xié xún shèng qù, zhāi yú chán bǎn wù qián yīn.
竹杖芒鞋寻胜趣,斋盂禅板悟前因。
jiāng shān chòu wèi rú xiāng mì, yuán hè jiā fēng yuàn bo lín.
江山臭味如相觅,猿鹤家风愿卜邻。
gèng yǒu gāo rén lái zhe yǔ, jiāo yóu bù pà bái tóu xīn.
更有高人来着语,交游不怕白头新。

“竹杖芒鞋寻胜趣”平仄韵脚

拼音:zhú zhàng máng xié xún shèng qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹杖芒鞋寻胜趣”的相关诗句

“竹杖芒鞋寻胜趣”的关联诗句

网友评论


* “竹杖芒鞋寻胜趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹杖芒鞋寻胜趣”出自李弥逊的 《次韵天宁通老见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢