“云去月低松影落”的意思及全诗出处和翻译赏析

云去月低松影落”出自宋代李弥逊的《观月扬千寺门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qù yuè dī sōng yǐng luò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“云去月低松影落”全诗

《观月扬千寺门》
宋代   李弥逊
背山灵刹两松间,待月松前觌面山。
云去月低松影落,倚天唯有碧回环。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《观月扬千寺门》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《观月扬千寺门》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在背山的灵刹和两棵松树之间,
等待月亮在松树前面显现,
云彩离去,月亮低垂,松影沉落,
只有碧色的回环在倚天崖上。

诗意:
这首诗描绘了一幅观赏月亮的景象。诗人站在背山的灵刹和两棵松树之间,期待着月亮从松树前面升起。当云彩散去时,月亮低垂,映照在松树上的倒影沉寂。然而,只有碧色的回环在倚天崖上若隐若现。

赏析:
这首诗通过对自然景观的描写,表达了诗人对月亮和松树的观察与感受。诗人选择了背山的灵刹和两棵松树这样的场景,将月亮的出现与松树的倒影相结合,创造了一种独特的意境和视觉效果。诗人以简洁而质朴的语言,描绘了云彩散去后月亮的低垂和松影的沉落,突出了月亮的清冷和松树的静谧。最后提到的"碧回环"则增添了一丝神秘感和诗意,使整首诗更具吸引力。

该诗以自然景观为题材,通过对月亮和松树的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对生命的思考。诗中所描绘的场景使人感受到宁静与美好,同时也引发了对人生、人与自然关系的思考。整首诗情感深沉,意境清新,给人以思索和遐想的空间,展现了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云去月低松影落”全诗拼音读音对照参考

guān yuè yáng qiān sì mén
观月扬千寺门

bèi shān líng shā liǎng sōng jiān, dài yuè sōng qián dí miàn shān.
背山灵刹两松间,待月松前觌面山。
yún qù yuè dī sōng yǐng luò, yǐ tiān wéi yǒu bì huí huán.
云去月低松影落,倚天唯有碧回环。

“云去月低松影落”平仄韵脚

拼音:yún qù yuè dī sōng yǐng luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云去月低松影落”的相关诗句

“云去月低松影落”的关联诗句

网友评论


* “云去月低松影落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云去月低松影落”出自李弥逊的 《观月扬千寺门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢