“诗人谩诧鲸鲵句”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗人谩诧鲸鲵句”出自宋代李弥逊的《过南泉长桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī rén mán chà jīng ní jù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“诗人谩诧鲸鲵句”全诗

《过南泉长桥》
宋代   李弥逊
矫矫长虹枕海腰,波臣守护敢倾摇,东西地尽惟逢水,早晚人归不碍潮。
静夜鱼龙出宫阙,清江牛女上云霄。
诗人谩诧鲸鲵句,功比吴松百倍乔。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《过南泉长桥》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《过南泉长桥》是宋代李弥逊的一首诗词。这首诗以景物描写和比喻手法展现了作者对自然景观和人生境遇的感慨和思考。

诗词表达了一幅壮丽的景象,长桥如长虹横跨大海,似乎可以连接天空和大地。作者形容波臣(指桥墩)守护着这座长桥,使其威风凛凛,不会摇摆倾覆。桥的东西两端尽是水,人们不论早晚归来,都不会受到潮水的阻碍。

夜晚的宁静中,鱼龙出现在宫阙(指水中的宫殿),清江上的牛女(指传说中的织女)也飞升到云霄之上。这些景象暗示着自然界的神奇和超越凡俗的力量。

诗中还出现了“鲸鲵”一词,这是指传说中的大鱼和怪兽。诗人谦逊地表示自己的诗才无法与传说中的英雄吴松相比,但他的功绩比起乔(指神话中的后羿乔木)要大百倍。

整首诗构思巧妙,以自然景观为背景,通过描写和比喻展示了作者对大自然的赞美和对人生的思考。诗中融入了传说和神话元素,展现了作者对超越凡俗世界的向往和追求。同时,诗中的谦逊和自嘲也展示了作者的个性和态度。整体而言,这首诗词以其形象生动的描写和丰富的意象给读者带来了美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗人谩诧鲸鲵句”全诗拼音读音对照参考

guò nán quán cháng qiáo
过南泉长桥

jiǎo jiǎo cháng hóng zhěn hǎi yāo, bō chén shǒu hù gǎn qīng yáo,
矫矫长虹枕海腰,波臣守护敢倾摇,
dōng xī dì jǐn wéi féng shuǐ, zǎo wǎn rén guī bù ài cháo.
东西地尽惟逢水,早晚人归不碍潮。
jìng yè yú lóng chū gōng què, qīng jiāng niú nǚ shàng yún xiāo.
静夜鱼龙出宫阙,清江牛女上云霄。
shī rén mán chà jīng ní jù, gōng bǐ wú sōng bǎi bèi qiáo.
诗人谩诧鲸鲵句,功比吴松百倍乔。

“诗人谩诧鲸鲵句”平仄韵脚

拼音:shī rén mán chà jīng ní jù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗人谩诧鲸鲵句”的相关诗句

“诗人谩诧鲸鲵句”的关联诗句

网友评论


* “诗人谩诧鲸鲵句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人谩诧鲸鲵句”出自李弥逊的 《过南泉长桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢