“年高七十通朝贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

年高七十通朝贵”出自宋代李弥逊的《李德修提举挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián gāo qī shí tōng cháo guì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“年高七十通朝贵”全诗

《李德修提举挽诗》
宋代   李弥逊
仟李盘根远更芳,妙龄双桂看翱翔。
绣衣俗美澄清效,墨绶民安恺悌方。
东合挥金欢上客,春田种玉燕诸郎。
年高七十通朝贵,賸馥犹令毕万昌。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《李德修提举挽诗》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《李德修提举挽诗》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
仟李盘根远更芳,
妙龄双桂看翱翔。
绣衣俗美澄清效,
墨绶民安恺悌方。
东合挥金欢上客,
春田种玉燕诸郎。
年高七十通朝贵,
賸馥犹令毕万昌。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫李德修的人物。他的家族繁盛,根深蒂固,更加繁荣昌盛。在他美丽的桂花树下,两只妙龄的桂鸟自由自在地翱翔。他穿着绣衣,虽然俗世间的美丽让人心动,但他的清廉效果更加显著。他佩戴着墨绶,使人们安定,体现着他温和忠诚的品质。他欢迎远方的客人,用金银器皿招待他们,让他们感到高兴和满足。他在春天种植宝玉燕,为众多的士人提供了出色的机会。尽管他已经七十岁高龄,但他仍然通达于朝廷的贵族,他的影响力依然使人震撼。

赏析:
这首诗以生动的形象展现了李德修的卓越品质和卓越成就。诗中通过描绘李德修的家族繁荣和李德修自身的美德,表现了作者对李德修的赞美和敬佩之情。诗中运用了丰富的象征意象和修辞手法,如盘根远芳、妙龄双桂、绣衣俗美、墨绶民安等,使诗句更加生动有力。诗人通过描写李德修的种种美好品质和成就,展示了他作为一个杰出人物的地位和影响力。整首诗流畅自然,旋律优美,给人以愉悦的感受。同时,诗中透露出对儒家伦理道德的推崇,强调了忠诚、恺悌、仁爱等美德的重要性。这首诗词以李德修的形象为主线,通过对他的描绘展示了当时社会中理想人物的形象和价值观,具有一定的时代特色和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年高七十通朝贵”全诗拼音读音对照参考

lǐ dé xiū tí jǔ wǎn shī
李德修提举挽诗

qiān lǐ pán gēn yuǎn gèng fāng, miào líng shuāng guì kàn áo xiáng.
仟李盘根远更芳,妙龄双桂看翱翔。
xiù yī sú měi chéng qīng xiào, mò shòu mín ān kǎi tì fāng.
绣衣俗美澄清效,墨绶民安恺悌方。
dōng hé huī jīn huān shàng kè, chūn tián zhǒng yù yàn zhū láng.
东合挥金欢上客,春田种玉燕诸郎。
nián gāo qī shí tōng cháo guì, shèng fù yóu lìng bì wàn chāng.
年高七十通朝贵,賸馥犹令毕万昌。

“年高七十通朝贵”平仄韵脚

拼音:nián gāo qī shí tōng cháo guì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年高七十通朝贵”的相关诗句

“年高七十通朝贵”的关联诗句

网友评论


* “年高七十通朝贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年高七十通朝贵”出自李弥逊的 《李德修提举挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢