“东方精色破昏烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

东方精色破昏烟”出自宋代李弥逊的《未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fāng jīng sè pò hūn yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东方精色破昏烟”全诗

《未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人》
宋代   李弥逊
觌面峰峦碧障天,东方精色破昏烟
草头露下元无雨,衣角风生径欲仙。
行树排霄高展画,孤云挂壑薄披绵。
雨田暂喜损尘虑,不着蒙庵一缕禅。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词《未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人》是宋代诗人李弥逊的作品。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人

诗意:
这首诗描绘了一位诗人行走在清晨的山间,准备进入一座圣泉戏耍,并向住在山蒙庵的老人献上这首诗。

赏析:
这首诗把自然景观与诗人的内心情感相结合,表达了对大自然的赞美和对人生之境的思考。

首句"觌面峰峦碧障天,东方精色破昏烟"描绘了山峦的蓝绿色遮挡了天空,这里的东方指的是早晨的方向。这一景象将读者带入了清晨的山间环境,给人以清新、宁静的感觉。

接下来的两句"草头露下元无雨,衣角风生径欲仙"表达了清晨的草地上沾满了露水,但没有雨水的痕迹。诗人的衣角被微风吹动,仿佛要飞升到仙境一样。这些描写传达出一种宁静、祥和的氛围,同时也表达了诗人对自然界的敬畏之情。

接下来的两句"行树排霄高展画,孤云挂壑薄披绵"描绘了行走的树木在山间争相生长,云彩像薄纱般悬挂在山壑之间。这些景象给人以壮丽、绮丽的感觉,使人感受到大自然的神奇和美妙。

最后两句"雨田暂喜损尘虑,不着蒙庵一缕禅"表达了在这美好的清晨,诗人暂时抛开了尘世的纷扰和烦恼,进入了禅定的境地。蒙庵是一个隐居的地方,也是修行者的居所,这里象征着宁静和超脱。诗人希望通过这首诗表达自己对禅修境界的向往。

整首诗以自然景观为背景,通过对景物的描绘来表达诗人的感受和思考。诗人以细腻的笔触描绘了清晨山间的美景,同时也表达了对自然和禅修境界的向往。这首诗给人以宁静、清新的感觉,让人感受到大自然的神奇和诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东方精色破昏烟”全诗拼音读音对照参考

wèi míng què chū dōng mén jiāng rù shèng quán xì chéng zhù shān méng ān lǎo rén
未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人

dí miàn fēng luán bì zhàng tiān, dōng fāng jīng sè pò hūn yān.
觌面峰峦碧障天,东方精色破昏烟。
cǎo tóu lù xià yuán wú yǔ, yī jiǎo fēng shēng jìng yù xiān.
草头露下元无雨,衣角风生径欲仙。
xíng shù pái xiāo gāo zhǎn huà, gū yún guà hè báo pī mián.
行树排霄高展画,孤云挂壑薄披绵。
yǔ tián zàn xǐ sǔn chén lǜ, bù zháo méng ān yī lǚ chán.
雨田暂喜损尘虑,不着蒙庵一缕禅。

“东方精色破昏烟”平仄韵脚

拼音:dōng fāng jīng sè pò hūn yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东方精色破昏烟”的相关诗句

“东方精色破昏烟”的关联诗句

网友评论


* “东方精色破昏烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东方精色破昏烟”出自李弥逊的 《未明确出东门将入圣泉戏呈住山蒙庵老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢