“客愁宛转凌双鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

客愁宛转凌双鬓”出自宋代李弥逊的《春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu wǎn zhuǎn líng shuāng bìn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客愁宛转凌双鬓”全诗

《春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭》
宋代   李弥逊
围炉人散长寒煤,暖日还催墐户开。
春近郊原思梦蝶,雪残池馆见真梅。
客愁宛转凌双鬓,岁律侵寻寄一杯。
试绕小栏寻翠甲,履痕犹占旧苍苔。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天临近,风和日丽的日子越来越多,就像是春天的象征已经到来。我表弟开了一间小屋,开始修缮,但却没有修到后院。

这首诗词表达了一种对春天的期待和对生活的感悟。作者通过描绘围炉人散、墐户开、春近郊原、雪残池馆等场景,展现了春天的景象和氛围。春天是大自然万物苏醒的季节,万物复苏,花开鸟鸣,给人以希望和喜悦的感受。

诗中提到的表弟开小户维修不后庭,暗示着作者的表弟有心有志,努力修建自己的家园,但却未能完成后院的修理。这种情景可以引申为人生中的一种现象,有时我们努力追求某个目标,但由于各种原因,未能完全实现自己的愿望。这种无奈和遗憾在人生中很常见,也让人对命运的无常感到深思。

整首诗词以春天为背景,通过描绘春天的景象和人生的寓意,表达了作者对美好生活的向往和对人生的思考。同时,通过细腻的描写和巧妙的意象运用,使得诗词更加生动、形象,给人以视觉和感觉上的愉悦。

总的来说,这首诗词通过春天的景象和人生的寓意,表达了作者对美好生活的向往和对人生的思考,展示了宋代诗人李弥逊独特的艺术才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客愁宛转凌双鬓”全诗拼音读音对照参考

chūn jìn fēng rì jiàn jiā yǔ shì biǎo dì kāi xiǎo hù wéi xiū bù hòu tíng
春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭

wéi lú rén sàn zhǎng hán méi, nuǎn rì hái cuī jìn hù kāi.
围炉人散长寒煤,暖日还催墐户开。
chūn jìn jiāo yuán sī mèng dié, xuě cán chí guǎn jiàn zhēn méi.
春近郊原思梦蝶,雪残池馆见真梅。
kè chóu wǎn zhuǎn líng shuāng bìn, suì lǜ qīn xún jì yī bēi.
客愁宛转凌双鬓,岁律侵寻寄一杯。
shì rào xiǎo lán xún cuì jiǎ, lǚ hén yóu zhàn jiù cāng tái.
试绕小栏寻翠甲,履痕犹占旧苍苔。

“客愁宛转凌双鬓”平仄韵脚

拼音:kè chóu wǎn zhuǎn líng shuāng bìn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客愁宛转凌双鬓”的相关诗句

“客愁宛转凌双鬓”的关联诗句

网友评论


* “客愁宛转凌双鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁宛转凌双鬓”出自李弥逊的 《春近风日渐佳与似表弟开小户维修不后庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢