“孤峰突兀现青虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤峰突兀现青虚”出自宋代李弥逊的《次韵公显宫教实见天都峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū fēng tū wù xiàn qīng xū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤峰突兀现青虚”全诗

《次韵公显宫教实见天都峰》
宋代   李弥逊
孤峰突兀现青虚,喜若羁人望故都。
神马已驰身尚远,却疑真有二文殊。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵公显宫教实见天都峰》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵公显宫教实见天都峰》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗描绘了一座孤峰突兀地耸立在青虚之中,作者欣喜若狂地凝望着古都的遗迹。他感叹自己的心灵已飞越千山万水,但仍觉得与真正的文殊菩萨相距甚远。

这首诗的中文译文和赏析如下:

孤峰突兀现青虚,
孤立的峰峦耸立在虚无之中,
喜若羁人望故都。
我心中充满喜悦,仿佛是被束缚的人看到了故都的遗迹。
神马已驰身尚远,
我的思绪已经飞越千山万水,但离真正的目的地仍然很遥远。
却疑真有二文殊。
然而,我始终怀疑是否真的存在着两位文殊菩萨。

这首诗通过对孤峰的描绘,表达了作者对古都的向往和对远方的渴望。孤峰突兀地矗立在青虚之中,给人一种超脱尘俗的感觉。作者以羁人之心凝望故都,表现了对故都的喜悦和向往之情。同时,他也意识到自己的身心已经超越了常人,但离真正的目标仍然相距甚远,这种远离现实的感觉让他怀疑文殊菩萨的存在。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对景物的描绘和对自己心灵的反思,展示了一种对远方、对超越的向往和思考。这首诗以寥寥数语勾勒出广阔的意境,引发读者对自然、对人生、对远方的思考,具有深远的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤峰突兀现青虚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng xiǎn gōng jiào shí jiàn tiān dū fēng
次韵公显宫教实见天都峰

gū fēng tū wù xiàn qīng xū, xǐ ruò jī rén wàng gù dū.
孤峰突兀现青虚,喜若羁人望故都。
shén mǎ yǐ chí shēn shàng yuǎn, què yí zhēn yǒu èr wén shū.
神马已驰身尚远,却疑真有二文殊。

“孤峰突兀现青虚”平仄韵脚

拼音:gū fēng tū wù xiàn qīng xū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤峰突兀现青虚”的相关诗句

“孤峰突兀现青虚”的关联诗句

网友评论


* “孤峰突兀现青虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤峰突兀现青虚”出自李弥逊的 《次韵公显宫教实见天都峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢