“山前梗稻绿成区”的意思及全诗出处和翻译赏析

山前梗稻绿成区”出自宋代李弥逊的《次韵薛万象亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān qián gěng dào lǜ chéng qū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“山前梗稻绿成区”全诗

《次韵薛万象亭》
宋代   李弥逊
山上非烟霭四隅,山前梗稻绿成区
留云有计低檐额,得月从多彻户枢。
直是春台熙远俗,聊为丰屋诗宏图。
公来日出千林迥,却笑新亭咏小湖。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵薛万象亭》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵薛万象亭》是李弥逊创作的一首诗词,描绘了山水间的景色和作者的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《次韵薛万象亭》中文译文:
山上非烟霭四隅,
山前稻梗绿如簇。
留云低垂如有谋,
得月透彻透户枢。
这片春色真是繁华的社会,
使这座房屋更富诗意。
当公子来到这里,
看到了千林迥处的日出,
笑着吟咏这小湖。

诗意和赏析:
《次韵薛万象亭》是一首以山水为背景的诗词,表达了作者对自然景色的赞美和对美好生活的向往。

诗词开篇以山上的云雾和山前的稻田为景,描绘了山水的静谧和宁静。山上的云雾袅袅,给人一种神秘的感觉,而山前的稻田一片翠绿,生机勃勃,构成了一幅美丽的画面。

接下来,诗中提到了留云和得月,形容云和月的形态和状态。留云低垂,仿佛有着自己的谋划,而得月则透过窗户的枢纽,洒进房间,使室内透彻明亮。这些描写不仅突出了自然景观的美丽,也暗示了作者内心的宁静和明朗。

在诗的后半部分,作者将景物与生活联系起来,表达了自己对美好生活的渴望。他将春色与繁华的社会联系起来,将房屋的丰富与诗意结合,传递出对富足繁荣生活和诗意创作的追求。

最后两句描述了公子来到这个地方,欣赏了千林迥处的日出,并笑着吟咏这小湖。这里展现了作者对自然景色的欣赏和对诗歌创作的热爱,也体现了作者对美好生活的向往和追求。

《次韵薛万象亭》以其细腻的描写和对美好生活的追求,表达了作者对自然和诗意的热爱,同时也呈现了一幅美丽而宁静的山水画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山前梗稻绿成区”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xuē wàn xiàng tíng
次韵薛万象亭

shān shàng fēi yān ǎi sì yú, shān qián gěng dào lǜ chéng qū.
山上非烟霭四隅,山前梗稻绿成区。
liú yún yǒu jì dī yán é, de yuè cóng duō chè hù shū.
留云有计低檐额,得月从多彻户枢。
zhí shì chūn tái xī yuǎn sú, liáo wèi fēng wū shī hóng tú.
直是春台熙远俗,聊为丰屋诗宏图。
gōng lái rì chū qiān lín jiǒng, què xiào xīn tíng yǒng xiǎo hú.
公来日出千林迥,却笑新亭咏小湖。

“山前梗稻绿成区”平仄韵脚

拼音:shān qián gěng dào lǜ chéng qū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山前梗稻绿成区”的相关诗句

“山前梗稻绿成区”的关联诗句

网友评论


* “山前梗稻绿成区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山前梗稻绿成区”出自李弥逊的 《次韵薛万象亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢