“端如啖蔗及佳境”的意思及全诗出处和翻译赏析

端如啖蔗及佳境”出自宋代李弥逊的《将至徽川道中花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duān rú dàn zhè jí jiā jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“端如啖蔗及佳境”全诗

《将至徽川道中花》
宋代   李弥逊
平生爱山老山间,行山怕尽去复还。
兹游深入众山囿,一日看尽平生山。
颇闻黄山最奇秀,紫翠六六堆孱颜。
端如啖蔗及佳境,快意不复嘲天悭。
我生目力固有限,应接不暇愁跻攀。
要令你次洞表里,扫尽礧块罗烟鬟。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《将至徽川道中花》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《将至徽川道中花》是宋代诗人李弥逊的作品。诗中描绘了作者热爱山水的情怀和对黄山和六六堆的景色赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将至徽川道中花,
朝代:宋代,
作者:李弥逊,
内容:平生爱山老山间,
行山怕尽去复还。
兹游深入众山囿,
一日看尽平生山。
颇闻黄山最奇秀,
紫翠六六堆孱颜。
端如啖蔗及佳境,
快意不复嘲天悭。
我生目力固有限,
应接不暇愁跻攀。
要令你次洞表里,
扫尽礧块罗烟鬟。

诗意和赏析:
这首诗表达了李弥逊对山水的深厚情怀。他平生钟爱山水,但又担心走过的山水会越来越少。他现在来到了徽州道中,深入到了众多山峦之间,一天之内看尽了一生所见的山景。

诗中提到了黄山,称其为最奇秀的山。黄山以其壮美的山峰、奇特的云海和独特的松柏被誉为中国的名山之一。六六堆也被形容为紫翠,形容其山峦青翠欲滴,给人带来美丽而娇媚的感受。

诗人形容这些山水景色就像吃到了甘甜的蔗,以及美景如同佳肴一般,令人快意不已,不再抱怨命运的吝啬。

然而,诗人也承认自己的视力有限,无法应接眼前的美景,只能愁苦地攀爬。他希望能够让你进入洞里和外面,扫清所有的障碍,使美景无处不在。

这首诗表达了诗人对山水的热爱与追求,同时也反映了他对有限生命的无奈和对美景的向往。通过对山水的描绘,诗人表达了自己对自然的敬畏和对美的追求,展现了诗人对山水的深情和追求完美的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端如啖蔗及佳境”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì huī chuān dào zhōng huā
将至徽川道中花

píng shēng ài shān lǎo shān jiān, xíng shān pà jǐn qù fù huán.
平生爱山老山间,行山怕尽去复还。
zī yóu shēn rù zhòng shān yòu, yī rì kàn jǐn píng shēng shān.
兹游深入众山囿,一日看尽平生山。
pō wén huáng shān zuì qí xiù, zǐ cuì liù liù duī càn yán.
颇闻黄山最奇秀,紫翠六六堆孱颜。
duān rú dàn zhè jí jiā jìng, kuài yì bù fù cháo tiān qiān.
端如啖蔗及佳境,快意不复嘲天悭。
wǒ shēng mù lì gù yǒu xiàn, yìng jiē bù xiá chóu jī pān.
我生目力固有限,应接不暇愁跻攀。
yào lìng nǐ cì dòng biǎo lǐ, sǎo jǐn léi kuài luó yān huán.
要令你次洞表里,扫尽礧块罗烟鬟。

“端如啖蔗及佳境”平仄韵脚

拼音:duān rú dàn zhè jí jiā jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端如啖蔗及佳境”的相关诗句

“端如啖蔗及佳境”的关联诗句

网友评论


* “端如啖蔗及佳境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端如啖蔗及佳境”出自李弥逊的 《将至徽川道中花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢