“惊呼鸡犬督邮来”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊呼鸡犬督邮来”出自宋代李弥逊的《久阴闻督邮至县奉简蹈元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng hū jī quǎn dū yóu lái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“惊呼鸡犬督邮来”全诗

《久阴闻督邮至县奉简蹈元》
宋代   李弥逊
惊呼鸡犬督邮来,想见文书手自催。
鼓枻黄头罢田去,倾囊黔首入苗回。
春阴半月倾盆盎,夜雹前时落李梅。
已向芒头望笼饼,阳乌几日放天开。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《久阴闻督邮至县奉简蹈元》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《久阴闻督邮至县奉简蹈元》是宋代李弥逊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
久期阴天,我听说督邮到了县城,急忙整理好文书,亲自催促邮差。振臂高呼,黄头邮差停止田间劳作,倾倒囊中宝物,进入苗寨。春天的阴云持续了半个月,大雨倾盆,夜晚时降下冰雹,砸在李梅树上。我已经开始期待着新年的芒种,盼望着阳乌几天后放晴。

诗意:
这首诗以自然景象和农村生活为背景,通过督邮到达县城,带来了文书和重要消息的情景,表达了诗人对督邮和邮件的渴望和重视。诗中描绘了久阴的天气、春雨如注和夜晚的冰雹,展示了自然界的变幻和丰富多样的气候。诗人通过描写李梅树上的冰雹,预示了春天的来临和农作物的丰收。诗末表达了对阳光的期待和对未来的希望。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了自然景观和农村生活,通过对天气和季节变化的描写,展示了自然界的活力和丰富多彩的韵味。诗人运用形象生动的词语,如"春阴半月倾盆盎"、"夜雹前时落李梅",使诗词更具趣味和视觉冲击力。同时,诗人通过对督邮和邮件的描述,传达出对知识和信息的渴求和重视。整首诗以隐喻和比喻手法,将自然景象与人类活动相联系,展现了作者对生活的热爱和对未来的希望。这首诗体现了宋代文人对自然和现实生活的关注,以及对于和谐社会发展的期盼。

总体而言,这首诗以简练的语言描绘了自然景观和农村生活,通过对天气和邮件的描写,传达了作者对知识和信息的渴望,展示了对自然和生活的热爱,并表达了对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊呼鸡犬督邮来”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yīn wén dū yóu zhì xiàn fèng jiǎn dǎo yuán
久阴闻督邮至县奉简蹈元

jīng hū jī quǎn dū yóu lái, xiǎng jiàn wén shū shǒu zì cuī.
惊呼鸡犬督邮来,想见文书手自催。
gǔ yì huáng tóu bà tián qù, qīng náng qián shǒu rù miáo huí.
鼓枻黄头罢田去,倾囊黔首入苗回。
chūn yīn bàn yuè qīng pén àng, yè báo qián shí luò lǐ méi.
春阴半月倾盆盎,夜雹前时落李梅。
yǐ xiàng máng tóu wàng lóng bǐng, yáng wū jǐ rì fàng tiān kāi.
已向芒头望笼饼,阳乌几日放天开。

“惊呼鸡犬督邮来”平仄韵脚

拼音:jīng hū jī quǎn dū yóu lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊呼鸡犬督邮来”的相关诗句

“惊呼鸡犬督邮来”的关联诗句

网友评论


* “惊呼鸡犬督邮来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊呼鸡犬督邮来”出自李弥逊的 《久阴闻督邮至县奉简蹈元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢