“驾潮风急浪翻云”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾潮风急浪翻云”出自宋代李弥逊的《南楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià cháo fēng jí làng fān yún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“驾潮风急浪翻云”全诗

《南楼》
宋代   李弥逊
百尺危楼枕水滨,风烟入眼乱纷纷。
趁虚渔唱来成市,入垅田歌去作群。
阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云
寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《南楼》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《南楼》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百尺危楼枕水滨,
风烟入眼乱纷纷。
趁虚渔唱来成市,
入垅田歌去作群。
阁雨云深山着帽,
驾潮风急浪翻云。
寄言残夜明楼月,
莫负胡床老使君。

诗意:
这首诗描绘了一幅江南水乡的景象。诗人通过描写南楼的高耸和水滨的曲折,表现了楼阁与自然环境的交融。风烟迷离,景色变幻莫测,给人一种朦胧的美感。诗人以渔唱和田歌的场景,展现了乡村生活的繁忙和欢乐,也传递了一种人间烟火的情怀。接下来,诗人用阁雨、云深、山着帽、驾潮风急浪翻云等形象描绘了风雨交加的景象,突出了自然的磅礴与激情。最后,诗人以明亮的楼月,寄托了对残夜的思念和对过去岁月的回忆,勉励人们不要辜负时光,不要忘记自己的责任和使命。

赏析:
《南楼》以简洁的语言描绘了江南水乡的景色和人情。诗中运用了生动的形象和比喻,通过描写楼阁、风烟、渔唱、田歌等元素,展示了江南水乡的自然景观和乡村生活的繁忙与欢乐。诗人以巧妙的笔法,创造出一幅幅美丽的画面,让读者仿佛置身于江南水乡之中。

诗中的描写虽然简练,但却富有意境和情感。诗人通过对风烟、云深、山着帽、潮风急浪等景象的描绘,使诗词中融入了浓厚的自然意味和豪放的情感。最后的明楼月给人以明亮和希望的感觉,寄托了对美好未来的向往和珍惜现在的思考。

总之,李弥逊的《南楼》以简洁、生动的语言描绘了江南水乡的景色和人情。诗意深远,通过对自然景观和人情的描绘,传达了对美好生活的向往和对时光流逝的警醒,具有一定的审美意义和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾潮风急浪翻云”全诗拼音读音对照参考

nán lóu
南楼

bǎi chǐ wēi lóu zhěn shuǐ bīn, fēng yān rù yǎn luàn fēn fēn.
百尺危楼枕水滨,风烟入眼乱纷纷。
chèn xū yú chàng lái chéng shì, rù lǒng tián gē qù zuò qún.
趁虚渔唱来成市,入垅田歌去作群。
gé yǔ yún shēn shān zhe mào, jià cháo fēng jí làng fān yún.
阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云。
jì yán cán yè míng lóu yuè, mò fù hú chuáng lǎo shǐ jūn.
寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君。

“驾潮风急浪翻云”平仄韵脚

拼音:jià cháo fēng jí làng fān yún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾潮风急浪翻云”的相关诗句

“驾潮风急浪翻云”的关联诗句

网友评论


* “驾潮风急浪翻云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾潮风急浪翻云”出自李弥逊的 《南楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢