“断芦衰柳十分秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

断芦衰柳十分秋”出自宋代李弥逊的《守风瓜步戏成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn lú shuāi liǔ shí fēn qiū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“断芦衰柳十分秋”全诗

《守风瓜步戏成》
宋代   李弥逊
古语行船遇打头,此言端可作予羞。
平生漫起江山兴,胜处偶为波浪留。
败肉腐鱼三日醉,断芦衰柳十分秋
蒋队秀色应凋尽,造物还能借便休。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《守风瓜步戏成》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《守风瓜步戏成》是宋代诗人李弥逊所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古语行船遇打头,
此言端可作予羞。
平生漫起江山兴,
胜处偶为波浪留。
败肉腐鱼三日醉,
断芦衰柳十分秋。
蒋队秀色应凋尽,
造物还能借便休。

诗意和赏析:
这首诗以李弥逊独特的诗意表达了他对人生起伏的思考和对时光流转的感慨。诗中通过描绘一系列生活细节,展现了诗人对人生经历和历史变迁的深刻洞察。

诗的开头,"古语行船遇打头,此言端可作予羞",表达了诗人在人生旅途中遭遇挫折时的尴尬和难堪之情。这句话中的"打头"是指船只在航行时遇到阻碍和困难,而"古语"则指古人的智慧和教诲。诗人通过这样的描写,暗示了自己在面对困境时的感受和反思。

接下来的几句诗,"平生漫起江山兴,胜处偶为波浪留",表达了诗人对自己一生奋发向前、追求成功的心情。诗人用"江山兴"来比喻自己的壮志豪情,而"波浪留"则暗示在成功之后,也难免会受到一些波折和阻碍。

之后的描写,"败肉腐鱼三日醉,断芦衰柳十分秋",通过描述衰败和凋零的景象,表达了光阴荏苒、岁月不饶人的主题。这里的"败肉腐鱼"和"断芦衰柳"都是描绘衰败和凋零的景象,暗示了人生的无常和变迁。

最后两句诗,"蒋队秀色应凋尽,造物还能借便休",通过描绘蒋队的秀色凋零,表达了对美好事物消逝的感慨。最后一句"造物还能借便休"则带有一种对宿命和自然法则的思考,表达了对命运和世事变迁的坦然接受。

总的来说,这首诗以简洁的语言、鲜明的意象描绘了人生的起伏和时光的流转。通过对各种情景的描绘,诗人展示了对人生的思考和对命运的接受,传达出一种深邃的哲理和对人生的独特洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断芦衰柳十分秋”全诗拼音读音对照参考

shǒu fēng guā bù xì chéng
守风瓜步戏成

gǔ yǔ xíng chuán yù dǎ tóu, cǐ yán duān kě zuò yǔ xiū.
古语行船遇打头,此言端可作予羞。
píng shēng màn qǐ jiāng shān xìng, shèng chù ǒu wèi bō làng liú.
平生漫起江山兴,胜处偶为波浪留。
bài ròu fǔ yú sān rì zuì, duàn lú shuāi liǔ shí fēn qiū.
败肉腐鱼三日醉,断芦衰柳十分秋。
jiǎng duì xiù sè yīng diāo jǐn, zào wù hái néng jiè biàn xiū.
蒋队秀色应凋尽,造物还能借便休。

“断芦衰柳十分秋”平仄韵脚

拼音:duàn lú shuāi liǔ shí fēn qiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断芦衰柳十分秋”的相关诗句

“断芦衰柳十分秋”的关联诗句

网友评论


* “断芦衰柳十分秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断芦衰柳十分秋”出自李弥逊的 《守风瓜步戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢