“可能来共拾馀霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

可能来共拾馀霞”出自宋代李弥逊的《送仲宗之建安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě néng lái gòng shí yú xiá,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“可能来共拾馀霞”全诗

《送仲宗之建安》
宋代   李弥逊
老翁更事几河沙,苦爱溪头管物华。
种竹成林心未足,买船载月思无涯。
黄莺唤友非多事,白鹭窥鱼更可嗟。
念子蓝舁晚山里,可能来共拾馀霞

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《送仲宗之建安》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《送仲宗之建安》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送仲宗之建安,
老翁更事几河沙。
苦爱溪头管物华,
种竹成林心未足。
买船载月思无涯。
黄莺唤友非多事,
白鹭窥鱼更可嗟。
念子蓝舁晚山里,
可能来共拾馀霞。

诗意:
这首诗词是李弥逊送别仲宗去建安的作品。诗中描绘了老翁对仲宗的深情厚意以及对自然景物的赞美。老翁虽然年事已高,但在河沙之间仍忘不了自己所种植的竹林,对溪头的美景也充满了痴迷。他购买了一艘船,希望能载着月亮无尽地思索。黄莺的召唤使得友谊更加珍贵,而白鹭窥视鱼儿的场景更令人感叹。老翁思念着仲宗,但他希望仲宗在晚年能够来到这里,一同品味山里的美景,共同分享余下的岁月。

赏析:
这首诗词通过描绘老翁的情感和对自然景物的赞美,表达了对友谊和自然之美的珍视。诗中的老翁形象令人感叹,他虽然年事已高,但对物华溪景和自己种植的竹林仍有着深深的眷恋之情。他买船载月,表达了对无尽追求和思索的渴望。黄莺召唤友谊,白鹭窥鱼则展现了自然界的生态之美。最后,老翁表达了对仲宗的思念,并希望他能够来到这里,共同欣赏山中的美景,共同度过晚年。整首诗以自然景物为背景,以老翁的情感为主线,通过对自然和友谊的描绘,表达了对美好生活和真挚情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可能来共拾馀霞”全诗拼音读音对照参考

sòng zhòng zōng zhī jiàn ān
送仲宗之建安

lǎo wēng gèng shì jǐ hé shā, kǔ ài xī tóu guǎn wù huá.
老翁更事几河沙,苦爱溪头管物华。
zhǒng zhú chéng lín xīn wèi zú, mǎi chuán zài yuè sī wú yá.
种竹成林心未足,买船载月思无涯。
huáng yīng huàn yǒu fēi duō shì, bái lù kuī yú gèng kě jiē.
黄莺唤友非多事,白鹭窥鱼更可嗟。
niàn zi lán yú wǎn shān lǐ, kě néng lái gòng shí yú xiá.
念子蓝舁晚山里,可能来共拾馀霞。

“可能来共拾馀霞”平仄韵脚

拼音:kě néng lái gòng shí yú xiá
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可能来共拾馀霞”的相关诗句

“可能来共拾馀霞”的关联诗句

网友评论


* “可能来共拾馀霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可能来共拾馀霞”出自李弥逊的 《送仲宗之建安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢