“骑鲸仙去杳难群”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑鲸仙去杳难群”出自宋代李弥逊的《题明叔郎中海月吹笛图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí jīng xiān qù yǎo nán qún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“骑鲸仙去杳难群”全诗

《题明叔郎中海月吹笛图》
宋代   李弥逊
天上星郎骑省孙,兴随孤月到无垠。
浮槎夜入鱼龙宅,横竹秋生海岳云。
控鲤丹成终独往,骑鲸仙去杳难群
纷纷世上知君少,画笔犹能续异闻。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《题明叔郎中海月吹笛图》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《题明叔郎中海月吹笛图》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。这首诗描绘了一个仙境般的场景,展现了诗人对自然的赞美和对艺术的追求。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

海上的星郎骑着他的云马,随着孤独的月亮一同来到无垠的天空。他乘坐着木筏,夜晚进入了鱼龙的居所,横越竹林,秋天生长的海岳云。他控制着红鲤,最终独自前往,骑着鲸鱼成仙去了遥远的地方。在纷纷扰扰的世界上,很少有人知道你的存在,但你的画笔却能够延续传奇的故事。

这首诗词以诗人李弥逊的想象力和艺术表达展现了一个超凡脱俗的场景。诗人通过描绘星郎骑着云马在无边无际的天空中徜徉,以及夜晚进入鱼龙的居所和秋天的海岳云,表达了对自然壮丽景观的赞美和恍如仙境的感受。诗中的控鲤和骑鲸象征着诗人追求超凡脱俗的心境和对自由的向往,也体现了诗人对于自身境遇的一种抒发。

整首诗词流畅自然,情景交融,以超乎现实的景象描绘了一个神奇而美妙的世界。诗人通过描绘星郎骑行、控鲤骑鲸的想象,展示了对自由、追求和艺术无限的向往。这首诗词充满了浪漫主义的情感,给人以超凡脱俗的感受,也体现了李弥逊敏锐的艺术感受和对自然的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑鲸仙去杳难群”全诗拼音读音对照参考

tí míng shū láng zhōng hǎi yuè chuī dí tú
题明叔郎中海月吹笛图

tiān shàng xīng láng qí shěng sūn, xìng suí gū yuè dào wú yín.
天上星郎骑省孙,兴随孤月到无垠。
fú chá yè rù yú lóng zhái, héng zhú qiū shēng hǎi yuè yún.
浮槎夜入鱼龙宅,横竹秋生海岳云。
kòng lǐ dān chéng zhōng dú wǎng, qí jīng xiān qù yǎo nán qún.
控鲤丹成终独往,骑鲸仙去杳难群。
fēn fēn shì shàng zhī jūn shǎo, huà bǐ yóu néng xù yì wén.
纷纷世上知君少,画笔犹能续异闻。

“骑鲸仙去杳难群”平仄韵脚

拼音:qí jīng xiān qù yǎo nán qún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑鲸仙去杳难群”的相关诗句

“骑鲸仙去杳难群”的关联诗句

网友评论


* “骑鲸仙去杳难群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑鲸仙去杳难群”出自李弥逊的 《题明叔郎中海月吹笛图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢