“镜中苍鬓摘还满”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜中苍鬓摘还满”出自宋代李弥逊的《西山冈得步奉怀蹈元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhōng cāng bìn zhāi hái mǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“镜中苍鬓摘还满”全诗

《西山冈得步奉怀蹈元》
宋代   李弥逊
摆脱微官万里来,非阙枝上子规催。
镜中苍鬓摘还满,花上青春唤不回。
我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅。
哦诗肯傍水旁径,賸买长瓶为子开。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《西山冈得步奉怀蹈元》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《西山冈得步奉怀蹈元》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摆脱微官万里来,
非阙枝上子规催。
镜中苍鬓摘还满,
花上青春唤不回。
我筑一溪愚似柳,
君工五字老於梅。
哦诗肯傍水旁径,
賸买长瓶为子开。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己境遇的反思和对时光流转的感慨。诗人摆脱微小的官职,跋山涉水千里而来,不是因为官场的催逼,而是因为内心的追求。镜中的苍鬓已经斑白,年华逝去的青春无法挽回。诗人自比愚钝的溪水,而君子之才却在梅花之上。诗人希望诗歌能够陪伴自己沿着水边小径漫步,用剩下的钱购买一只长瓶,为自己的诗作开辟新的境界。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了李弥逊内心的思考和情感。诗中的意象生动而深刻,通过对自然景物的描绘,将诗人的心境与外界环境相融合,展现出他对时光流转和珍惜青春的感慨。诗人以自身为比喻,将自己与溪水、柳树相连,表达了自己的谦逊和对才华的自省。同时,诗人对诗歌的渴望和对艺术追求的坚持也在诗中得以体现,他希望诗歌能够陪伴自己,并将自己的诗作提升到更高的境界。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人的内心世界,抒发了对时光流转和人生价值的思考。同时,通过对自然与人文的形象描绘,使诗意更加深远。这种对自然景物和人生哲理的结合,使得诗词具有深远的意义,并引发读者对人生、时间和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜中苍鬓摘还满”全诗拼音读音对照参考

xī shān gāng dé bù fèng huái dǎo yuán
西山冈得步奉怀蹈元

bǎi tuō wēi guān wàn lǐ lái, fēi quē zhī shàng zǐ guī cuī.
摆脱微官万里来,非阙枝上子规催。
jìng zhōng cāng bìn zhāi hái mǎn, huā shàng qīng chūn huàn bù huí.
镜中苍鬓摘还满,花上青春唤不回。
wǒ zhù yī xī yú shì liǔ, jūn gōng wǔ zì lǎo yú méi.
我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅。
ó shī kěn bàng shuǐ páng jìng, shèng mǎi zhǎng píng wèi zi kāi.
哦诗肯傍水旁径,賸买长瓶为子开。

“镜中苍鬓摘还满”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng cāng bìn zhāi hái mǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜中苍鬓摘还满”的相关诗句

“镜中苍鬓摘还满”的关联诗句

网友评论


* “镜中苍鬓摘还满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜中苍鬓摘还满”出自李弥逊的 《西山冈得步奉怀蹈元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢