“众香天上梵仙宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

众香天上梵仙宫”出自唐代武元衡的《春题龙门香山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng xiāng tiān shàng fàn xiān gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“众香天上梵仙宫”全诗

《春题龙门香山寺》
唐代   武元衡
众香天上梵仙宫,钟磬寥寥半碧空。
清景乍开松岭月,乱流长响石楼风。
山河杳映春云外,城阙参差茂树中。
欲尽出寻那可得,三千世界本无穷。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《春题龙门香山寺》武元衡 翻译、赏析和诗意

诗词:《春题龙门香山寺》

众香天上梵仙宫,
钟磬寥寥半碧空。
清景乍开松岭月,
乱流长响石楼风。
山河杳映春云外,
城阙参差茂树中。
欲尽出寻那可得,
三千世界本无穷。

中文译文:
众香在天上飘荡,梵仙宫殿依稀可见。
钟声和磬声稀疏地在半空中响起。
清晨景色初开,松树在岭上闪烁着月光。
湍急的溪流发出长久的声音,石楼中吹来阵阵风。
山河景色隐约地映照在春云之外,城阙在繁茂的树木中错落有致。
想要完全领略这一切是不可能的,因为三千世界本就无穷无尽。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人武元衡创作的作品,描绘了龙门香山寺的春景。诗人以简洁而富有意境的语言,表现了大自然的壮丽景色和人类的渺小与无法完全掌握的宇宙真理。

诗中以“众香天上梵仙宫”形容龙门香山寺,给人一种超凡脱俗、神秘而高雅的感觉。接着,诗人用“钟磬寥寥半碧空”表达了钟声和磬声稀疏而悠远的韵律,使读者仿佛置身于梵宫之中。

接下来,诗人描绘了清晨的景色,用“清景乍开松岭月”表现了松树在山岭上迎接初升的月亮,景色宜人。而“乱流长响石楼风”则形象地描绘了溪流的湍急声和石楼中吹来的风声,使整个场景更加生动。

诗的后半部分通过“山河杳映春云外,城阙参差茂树中”表达了山河和城市的景色在春云和茂树的映照下变得隐约而美丽。最后两句“欲尽出寻那可得,三千世界本无穷”以问句的形式,表达了人类对宇宙真理的追求,以及人类有限的认知力和理解力。

整首诗以简洁的语言和意境丰富的描写,展现了自然景色的壮美和人类对宇宙真理的思考。诗人通过对景色的描绘,表达了一种超越尘世的境界和对宇宙的敬畏之情。同时,诗中也蕴含了对人类局限性的思考,表达了对无穷宇宙的敬重和谦虚。整体而言,这首诗词以其优美的语言和深邃的思想,给人以美的享受和哲理的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众香天上梵仙宫”全诗拼音读音对照参考

chūn tí lóng mén xiāng shān sì
春题龙门香山寺

zhòng xiāng tiān shàng fàn xiān gōng, zhōng qìng liáo liáo bàn bì kōng.
众香天上梵仙宫,钟磬寥寥半碧空。
qīng jǐng zhà kāi sōng lǐng yuè,
清景乍开松岭月,
luàn liú zhǎng xiǎng shí lóu fēng.
乱流长响石楼风。
shān hé yǎo yìng chūn yún wài, chéng què cēn cī mào shù zhōng.
山河杳映春云外,城阙参差茂树中。
yù jǐn chū xún nà kě dé, sān qiān shì jiè běn wú qióng.
欲尽出寻那可得,三千世界本无穷。

“众香天上梵仙宫”平仄韵脚

拼音:zhòng xiāng tiān shàng fàn xiān gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众香天上梵仙宫”的相关诗句

“众香天上梵仙宫”的关联诗句

网友评论

* “众香天上梵仙宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众香天上梵仙宫”出自武元衡的 《春题龙门香山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢