“幽香已着人衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽香已着人衣”出自宋代李弥逊的《次韵岩起绿萼梅》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yōu xiāng yǐ zhe rén yī,诗句平仄:平平仄平平。

“幽香已着人衣”全诗

《次韵岩起绿萼梅》
宋代   李弥逊
平生始识真梅,不数朱唇皓齿。
小立寒梢注目,幽香已着人衣

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵岩起绿萼梅》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵岩起绿萼梅》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生始识真梅,
不数朱唇皓齿。
小立寒梢注目,
幽香已着人衣。

诗意:
这一生我初次认识到真正的梅花,
并不是因为它美丽的花瓣和洁白的牙齿。
只是我小心地凝视着它寒冷的枝梢,
它那幽香早已渗透进了我的衣衫。

赏析:
这首诗词描绘了诗人李弥逊对梅花的真实感受和领悟。他在平生中初次认识到真正的梅花,而不是单纯欣赏它的美丽外表。诗中表达了作者对梅花的独特观察,他注视着梅树寒冷的枝梢,使得他能够感受到梅花微妙的气息和幽香。这幽香已经渗透到他的衣衫中,传达出梅花的纯洁和深远之意。

通过对梅花的细致观察和感受,诗人传递出一种超越表面的感悟,表达了他对梅花纯洁、高洁品质的赞美。这首诗词以简洁的语言展示了诗人对梅花的领悟,通过寥寥数语勾勒出梅花的美丽和独特之处,使读者在心灵的深处感受到梅花的魅力与意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽香已着人衣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yán qǐ lǜ è méi
次韵岩起绿萼梅

píng shēng shǐ shí zhēn méi, bù shù zhū chún hào chǐ.
平生始识真梅,不数朱唇皓齿。
xiǎo lì hán shāo zhù mù, yōu xiāng yǐ zhe rén yī.
小立寒梢注目,幽香已着人衣。

“幽香已着人衣”平仄韵脚

拼音:yōu xiāng yǐ zhe rén yī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽香已着人衣”的相关诗句

“幽香已着人衣”的关联诗句

网友评论


* “幽香已着人衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽香已着人衣”出自李弥逊的 《次韵岩起绿萼梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢