“云低马鬣封”的意思及全诗出处和翻译赏析

云低马鬣封”出自宋代李弥逊的《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún dī mǎ liè fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云低马鬣封”全诗

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》
宋代   李弥逊
身备难半福,心明最上宗。
夜台亡宿恨,旦宅漫遗踪。
尘暗鱼机帐,云低马鬣封
酸风一襟泪,哀人暮山松。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人对晋康郡侯面人曾氏的悼念之情,表达了诗人内心的哀愁和无奈。

诗词的中文译文:

身备难半福,
心明最上宗。
夜台亡宿恨,
旦宅漫遗踪。
尘暗鱼机帐,
云低马鬣封。
酸风一襟泪,
哀人暮山松。

诗意和赏析:

这首诗词以悼念晋康郡侯面人曾氏为主题,通过对逝者的描写,抒发了诗人内心的哀愁和悲伤之情。

诗的开头两句“身备难半福,心明最上宗。”表达了诗人对曾氏的赞美和敬仰之情。诗中的“身备”指面人曾氏生前的品德和行为备受尊敬,“难半福”则意味着曾氏生平遭受了许多困难和不幸。而“心明最上宗”则是指曾氏内心的清明和高尚,将其视为楷模。

接下来的两句“夜台亡宿恨,旦宅漫遗踪。”表达了诗人对曾氏逝世的悲痛之情。诗中的“夜台”和“旦宅”分别指晚上和早晨,意味着诗人对曾氏逝世时的无限思念和留恋之情。“亡宿恨”表示诗人对无法与曾氏相聚的遗憾,“漫遗踪”则暗示着曾氏的离去带来的无尽哀伤。

诗的后半部分以自然景物为表现手法,进一步表达了诗人内心的悲伤。诗中的“尘暗鱼机帐,云低马鬣封。”描绘了尘土飞扬中鱼机帐的昏暗和云低马鬣被尘土覆盖的景象,象征了诗人内心的阴郁和沉重。“酸风一襟泪,哀人暮山松。”这句诗以风拂面的形象描绘了诗人的悲伤,暗示着诗人内心的痛苦和悲愤,将哀思与暮山松的形象相结合,增强了诗人内心情感的深沉和浓郁。

总体而言,这首诗词通过对晋康郡侯面人曾氏的悼念,表达了诗人对逝者的敬仰和内心的哀痛之情。通过自然景物的描写,进一步渲染了诗人内心的悲伤和凄凉,使整首诗词更加凄美动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云低马鬣封”全诗拼音读音对照参考

jìn kāng jùn hóu miàn rén céng shì wǎn shī èr shǒu
晋康郡侯面人曾氏挽诗二首

shēn bèi nán bàn fú, xīn míng zuì shàng zōng.
身备难半福,心明最上宗。
yè tái wáng sù hèn, dàn zhái màn yí zōng.
夜台亡宿恨,旦宅漫遗踪。
chén àn yú jī zhàng, yún dī mǎ liè fēng.
尘暗鱼机帐,云低马鬣封。
suān fēng yī jīn lèi, āi rén mù shān sōng.
酸风一襟泪,哀人暮山松。

“云低马鬣封”平仄韵脚

拼音:yún dī mǎ liè fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云低马鬣封”的相关诗句

“云低马鬣封”的关联诗句

网友评论


* “云低马鬣封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云低马鬣封”出自李弥逊的 《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢