“谁将勋业问行藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁将勋业问行藏”出自宋代李弥逊的《留别傅才儒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiāng xūn yè wèn xíng cáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“谁将勋业问行藏”全诗

《留别傅才儒》
宋代   李弥逊
壮岁追随鬓已苍,谁将勋业问行藏
怜公错莫鸡群鹤,顾我凌兢虎质羊。
败柳变工喧暮雨,寒花直欲腻秋霜。
更谋浊酒穷清夜,明日山深木叶黄。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《留别傅才儒》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《留别傅才儒》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗词表达了离别之情和对友谊的思念之情,同时也展示了作者对自身境遇和人生态度的反思。

诗词的中文译文如下:

壮岁追随鬓已苍,
年轻的岁月随着岁月的流逝,我的发鬓已经变白,
谁将勋业问行藏。
问候您的功业和您的行止动向的人在哪里?

怜公错莫鸡群鹤,
我惋惜您误入了鸡群之中,却与鹤群不相称,
顾我凌兢虎质羊。
我却带着胆怯和虚弱的性格,如同虎与羊相处。

败柳变工喧暮雨,
柳树凋谢,雨声喧哗,暮色笼罩,
寒花直欲腻秋霜。
寒冷的花朵似乎要被秋霜所覆盖。

更谋浊酒穷清夜,
我更愿意在浊酒中度过清幽的夜晚,
明日山深木叶黄。
明天山深处的树叶将变黄。

这首诗词表达了作者对友谊的思念之情,他惋惜朋友迷失在与自己不相称的环境中,同时也自省自己的胆怯和脆弱。诗中描绘了凋谢的柳树、喧哗的雨声和寒冷的花朵,营造出一种离别的忧伤与孤独的氛围。最后,作者表达了对清幽夜晚和即将到来的秋天的向往。

这首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,呈现了离别之情和对友谊的思念,同时也展示了作者对自身处境和人生态度的思考。整体而言,这首诗词抒发了复杂的情感,具有一定的悲壮和离愁的意境,同时也流露出作者对美好事物的向往和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁将勋业问行藏”全诗拼音读音对照参考

liú bié fù cái rú
留别傅才儒

zhuàng suì zhuī suí bìn yǐ cāng, shuí jiāng xūn yè wèn xíng cáng.
壮岁追随鬓已苍,谁将勋业问行藏。
lián gōng cuò mò jī qún hè, gù wǒ líng jīng hǔ zhì yáng.
怜公错莫鸡群鹤,顾我凌兢虎质羊。
bài liǔ biàn gōng xuān mù yǔ, hán huā zhí yù nì qiū shuāng.
败柳变工喧暮雨,寒花直欲腻秋霜。
gèng móu zhuó jiǔ qióng qīng yè, míng rì shān shēn mù yè huáng.
更谋浊酒穷清夜,明日山深木叶黄。

“谁将勋业问行藏”平仄韵脚

拼音:shuí jiāng xūn yè wèn xíng cáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁将勋业问行藏”的相关诗句

“谁将勋业问行藏”的关联诗句

网友评论


* “谁将勋业问行藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁将勋业问行藏”出自李弥逊的 《留别傅才儒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢