“白霓行处玉妃从”的意思及全诗出处和翻译赏析

白霓行处玉妃从”出自宋代李弥逊的《席上分韵赋梅花得知字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái ní xíng chǔ yù fēi cóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白霓行处玉妃从”全诗

《席上分韵赋梅花得知字》
宋代   李弥逊
寒梅独笑野人扉,只有春风许自知。
蜡屐追芳输我辈,着鞭持酒记安时。
白霓行处玉妃从,明月光中宝璐垂。
更与丁宁后来秀,醉中来拍最高枝。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《席上分韵赋梅花得知字》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《席上分韵赋梅花得知字》是宋代李弥逊创作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒梅独笑野人扉,
只有春风许自知。
蜡屐追芳输我辈,
着鞭持酒记安时。

白霓行处玉妃从,
明月光中宝璐垂。
更与丁宁后来秀,
醉中来拍最高枝。

译文:
孤零零的寒梅在笑着野人的门扉,
只有春风能够了解它的心思。
穿着木屐追逐花香,我们输给了寒梅,
拿着鞭子,手持酒杯,时光在我心中流淌。

白色的霓裳行走在玉妃之处,
明亮的月光下,宝璐坠垂。
还有丁宁后来也展现了她的才华,
在醉酒之中,她拍打着最高的枝头。

诗意:
这首诗词描绘了寒梅的孤傲和坚韧,同时也表达了诗人对春风的渴望和对美好时光的珍视。寒梅虽然独自开放,但它仍然能够通过春风来传达自己的存在和价值。诗中还融入了对丁宁等人才的赞美,他们的才华在醉酒之中得以展露,并以此达到最高的境界。

赏析:
诗词以寒梅作为主题,通过寒梅的形象表达了诗人的情感和思考。寒梅作为寒冬中的独特花卉,象征了坚韧和不屈的精神。诗人以春风来比喻人们对美好事物的渴望和期待,寓意着生命的希望和新的开始。通过对丁宁等人才的赞美,诗人表达了对才华和智慧的崇敬和欣赏。整首诗词意境明快,语言简练,通过对自然景物的描绘和人物形象的塑造,展示了诗人对美好事物的追求和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白霓行处玉妃从”全诗拼音读音对照参考

xí shàng fèn yùn fù méi huā dé zhī zì
席上分韵赋梅花得知字

hán méi dú xiào yě rén fēi, zhǐ yǒu chūn fēng xǔ zì zhī.
寒梅独笑野人扉,只有春风许自知。
là jī zhuī fāng shū wǒ bèi, zhe biān chí jiǔ jì ān shí.
蜡屐追芳输我辈,着鞭持酒记安时。
bái ní xíng chǔ yù fēi cóng, míng yuè guāng zhōng bǎo lù chuí.
白霓行处玉妃从,明月光中宝璐垂。
gèng yǔ dīng níng hòu lái xiù, zuì zhōng lái pāi zuì gāo zhī.
更与丁宁后来秀,醉中来拍最高枝。

“白霓行处玉妃从”平仄韵脚

拼音:bái ní xíng chǔ yù fēi cóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白霓行处玉妃从”的相关诗句

“白霓行处玉妃从”的关联诗句

网友评论


* “白霓行处玉妃从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白霓行处玉妃从”出自李弥逊的 《席上分韵赋梅花得知字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢