“野草如云径不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

野草如云径不开”出自宋代邓肃的《偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě cǎo rú yún jìng bù kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野草如云径不开”全诗

《偶成二首》
宋代   邓肃
数椽茅屋傍山隈,野草如云径不开
小院纵横行蚁阵,孤灯明灭纵蚊雷。
并包益见乾坤大,扫灭何时风雪来。
磊块胸中何处洗,酒行到手莫停杯。

分类:

《偶成二首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《偶成二首》是宋代邓肃的一首诗词。这首诗词描绘了一个简朴的农村景象,通过对自然环境和日常生活的描写,表达了作者对生活和自身处境的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
数椽茅屋傍山隈,
野草如云径不开。
小院纵横行蚁阵,
孤灯明灭纵蚊雷。
并包益见乾坤大,
扫灭何时风雪来。
磊块胸中何处洗,
酒行到手莫停杯。

诗意和赏析:
这首诗词以农村茅屋为背景,通过一系列简洁而生动的描写,展现了作者对自然和日常生活的感知和思考。

诗的前两句描述了茅屋紧邻山脚下,野草丛生,小径被草堵塞,形象地描绘了这个与世隔绝的环境。茅屋和野草的形象表达了朴素和质朴的意象,凸显了作者所处的贫苦环境。

接下来的两句描述了小院中蚂蚁来回穿梭的景象,孤灯的明灭如同蚊子的嗡嗡声。这些细节描写反映了生活的平凡与艰辛,小院中蚂蚁的行动和蚊子的嗡嗡声形成了与茅屋相呼应的画面,突出了作者所处环境的朴素和安静。

诗的后两句以夸张的修辞手法,表达了对生活中变幻莫测的命运和未知将至的担忧。作者思考着天地间的变化和自然灾害的到来,希望能够扫除一切困扰和不幸。这种对未来的担忧也暗示了作者对生活的不安定和对幸福的追求。

最后两句以一种坚定的语气,表达了对于内心困扰和焦虑的疏解。作者提到将酒杯举起,意味着不管遭遇何种困境,都要坚持乐观和豁达的心态,不停止享受生活的乐趣,用酒来洗涤内心的痛苦和烦恼。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了作者对贫苦环境和生活的思考和感慨。通过对自然和日常生活的描写,表达了作者对于变幻莫测的命运的担忧和对幸福的追求,同时也传达出一种积极乐观的态度,鼓励人们在困境中保持豁达和乐观的心态,享受生活的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野草如云径不开”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng èr shǒu
偶成二首

shù chuán máo wū bàng shān wēi, yě cǎo rú yún jìng bù kāi.
数椽茅屋傍山隈,野草如云径不开。
xiǎo yuàn zòng héng xíng yǐ zhèn, gū dēng míng miè zòng wén léi.
小院纵横行蚁阵,孤灯明灭纵蚊雷。
bìng bāo yì jiàn qián kūn dà, sǎo miè hé shí fēng xuě lái.
并包益见乾坤大,扫灭何时风雪来。
lěi kuài xiōng zhōng hé chǔ xǐ, jiǔ xíng dào shǒu mò tíng bēi.
磊块胸中何处洗,酒行到手莫停杯。

“野草如云径不开”平仄韵脚

拼音:yě cǎo rú yún jìng bù kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野草如云径不开”的相关诗句

“野草如云径不开”的关联诗句

网友评论


* “野草如云径不开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野草如云径不开”出自邓肃的 《偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢