“但为君王安百姓”的意思及全诗出处和翻译赏析

但为君王安百姓”出自宋代邓肃的《花石诗十一章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn wèi jūn wáng ān bǎi xìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“但为君王安百姓”全诗

《花石诗十一章》
宋代   邓肃
安得守令体宸衷,不复区区踵前踪。
但为君王安百姓,圃中无日不春风。

分类:

《花石诗十一章》邓肃 翻译、赏析和诗意

《花石诗十一章》是宋代诗人邓肃所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安得守令体宸衷,
不复区区踵前踪。
但为君王安百姓,
圃中无日不春风。

诗意:
这首诗词表达了诗人邓肃对官员的理想和担忧。诗中描述了一个守令的形象,他不再被琐事所困扰,而是专注于为君王保障百姓的安宁和福祉。他的言行不再被繁文缛节所束缚,不再追求名利,而是以一种高尚的态度从事公务。诗人表达了自己对这种官员形象的向往和推崇。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了邓肃对官员的期望。诗中的“守令体宸衷”意味着守令能够坚守职责,忠诚于国家和君王。他不再追随过去的踪迹,而是超越个人的私欲,关注国家和民众的福祉。诗中的“圃中无日不春风”形象地描绘了守令为民众创造了一个温暖宜人的环境,使百姓在他的治理下享受到了和谐与繁荣。

整首诗通过对官员形象的塑造,表达了邓肃对清廉公正、尽职尽责的官员的向往。他希望官员们能够超越个人的私利,以国家和民众的利益为重,竭尽全力为君王和百姓服务。这首诗词以简练的语言传递了邓肃的思想情感,启发人们对理想官员形象的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但为君王安百姓”全诗拼音读音对照参考

huā shí shī shí yī zhāng
花石诗十一章

ān dé shǒu lìng tǐ chén zhōng, bù fù qū qū zhǒng qián zōng.
安得守令体宸衷,不复区区踵前踪。
dàn wèi jūn wáng ān bǎi xìng, pǔ zhōng wú rì bù chūn fēng.
但为君王安百姓,圃中无日不春风。

“但为君王安百姓”平仄韵脚

拼音:dàn wèi jūn wáng ān bǎi xìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但为君王安百姓”的相关诗句

“但为君王安百姓”的关联诗句

网友评论


* “但为君王安百姓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但为君王安百姓”出自邓肃的 《花石诗十一章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢