“我独凄然守株拙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我独凄然守株拙”全诗
登山临水两超然,刻烛千篇对夫子。
我生也是不羁人,白眼望天人共嗔。
相逢赖有知音鲍,挥麈不疑咳唾真。
子今更与竹林绝,我独凄然守株拙。
望公声誉腾九天,不惟去作铮铮铁。
分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首》是宋代邓肃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
山头枯木半生耳,
山下琉璃剪碧水。
登山临水两超然,
刻烛千篇对夫子。
这首诗描绘了一幅自然山水的景象。山头的枯木已有一半长满了耳朵(指杂草丛生),山下的琉璃剪着碧绿的水。站在山上俯瞰水景,作者和自然景物相互独立,超然而存在。在这样的环境中,作者点燃蜡烛,与孔子的思想对话,刻下了一千篇诗文。
我生也是不羁人,
白眼望天人共嗔。
相逢赖有知音鲍,
挥麈不疑咳唾真。
这一节表达了作者不拘束于世俗的个性。他用白眼(一种表达蔑视的目光)望着天上的人们,与他们共同嗔怒。然而,作者幸运地遇到了知音鲍(指鲍照),他们相逢之后,鲍照挥舞着麈(古代官员用来赶走蚊虫的扇子),不怀疑作者的才华,不咳唾(嗤笑)他的真实情感。
子今更与竹林绝,
我独凄然守株拙。
望公声誉腾九天,
不惟去作铮铮铁。
在这一节中,作者表达了与世隔绝的心情。他说自己与竹林(指隐士之境)已经断绝联系,而他独自一人凄然地守着株木,陷入了无法自拔的境地。然而,作者仍然向公众期望自己的声誉能冲上九天,不仅仅成为铮铮有力的人物。
这首诗通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,展示了作者内心的独立和不拘俗世的态度。他渴望得到知音的理解和赏识,同时也表达了对自己才华的自信和对声誉的追求。整体上,这首诗词具有一种自由奔放、超然物外的风格,体现了邓肃独特的个性和审美追求。
“我独凄然守株拙”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu sòng chéng yàn wèi shào wǔ sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首
shān tóu kū mù bàn shēng ěr, shān xià liú lí jiǎn bì shuǐ.
山头枯木半生耳,山下琉璃剪碧水。
dēng shān lín shuǐ liǎng chāo rán, kè zhú qiān piān duì fū zǐ.
登山临水两超然,刻烛千篇对夫子。
wǒ shēng yě shì bù jī rén, bái yǎn wàng tiān rén gòng chēn.
我生也是不羁人,白眼望天人共嗔。
xiāng féng lài yǒu zhī yīn bào, huī zhǔ bù yí hāi tuò zhēn.
相逢赖有知音鲍,挥麈不疑咳唾真。
zi jīn gèng yǔ zhú lín jué, wǒ dú qī rán shǒu zhū zhuō.
子今更与竹林绝,我独凄然守株拙。
wàng gōng shēng yù téng jiǔ tiān, bù wéi qù zuò zhēng zhēng tiě.
望公声誉腾九天,不惟去作铮铮铁。
“我独凄然守株拙”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。