“醉中不必更陶真”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中不必更陶真”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng bù bì gèng táo zhēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醉中不必更陶真”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首》
宋代   邓肃
恶声不入伯夷耳,严陵拂袖钓寒水。
古来豪杰例幽居,佩{革遂}肯随舟人子。
造化炉中忽为人,笑笑随缘又何嗔。
细语粗言俱入妙,醉中不必更陶真
年来三复韦编绝,得趣无多一味拙。
物外翛然我已仙,不愁石髓坚如铁。

分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

恶声不入伯夷耳,严陵拂袖钓寒水。
古来豪杰例幽居,佩{革遂}肯随舟人子。

这首诗词开篇以伯夷和严陵作为比喻,表达了作者对于世俗喧嚣和虚浮声音的厌恶。伯夷是古代贤臣,他拒绝了当时的权贵和谄媚之声,追求了高洁的品德。严陵则是古代文人,他以淡泊名利、独立自主为人生态度,这里用拂袖钓寒水来形容他的隐居生活。这两位古代的豪杰都选择了幽居的方式,远离了喧嚣的世界。

古代的豪杰们往往选择隐居,他们佩戴的革带也不会随从舟车而动。这里表达了他们对于名利的淡薄态度,不受物质诱惑的影响。他们以清净自守的生活方式,追求内心的宁静和高尚。

造化炉中忽为人,笑笑随缘又何嗔。
细语粗言俱入妙,醉中不必更陶真。

这两句诗词表达了作者在人生的旅途中的感悟。作者说自己就像是炉中的一块原料,突然间变得有了自我意识。他以一种宽容的态度面对人生的变迁,笑笑随缘,不再生气抱怨。细致的言辞和粗俗的言语都可以成为文学的奇妙表达方式,喝醉了酒也无需刻意追求狂放不羁,因为真诚的表达无需陶醉。

年来三复韦编绝,得趣无多一味拙。
物外翛然我已仙,不愁石髓坚如铁。

这两句诗词表达了作者对自己创作才华的拙劣评价,三番五次地重新修订,却始终难以达到完美的境界。但是作者并不因此而感到失望,他认为自己在追求艺术创作的过程中,已经超脱了尘世的束缚,达到了超凡脱俗的境界。他不再担心自己的才华是否坚如石髓,因为他已经隐然成为了一个仙境般的存在。

这首诗词展示了作者对于世俗喧嚣的厌恶和对于高洁生活的追求。他以豪杰隐居的形象表达了对于名利的淡薄态度,以及对于真诚表达和自由创作的崇尚。最后,他以自我超越的境界,宣示了自己已经达到了一种超凡脱俗的境地,体现了对于艺术追求的坚持和对于内心自在的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉中不必更陶真”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu zì xù sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首

è shēng bù rù bó yí ěr, yán líng fú xiù diào hán shuǐ.
恶声不入伯夷耳,严陵拂袖钓寒水。
gǔ lái háo jié lì yōu jū, pèi gé suì kěn suí zhōu rén zǐ.
古来豪杰例幽居,佩{革遂}肯随舟人子。
zào huà lú zhōng hū wéi rén, xiào xiào suí yuán yòu hé chēn.
造化炉中忽为人,笑笑随缘又何嗔。
xì yǔ cū yán jù rù miào, zuì zhōng bù bì gèng táo zhēn.
细语粗言俱入妙,醉中不必更陶真。
nián lái sān fù wéi biān jué, dé qù wú duō yī wèi zhuō.
年来三复韦编绝,得趣无多一味拙。
wù wài xiāo rán wǒ yǐ xiān, bù chóu shí suǐ jiān rú tiě.
物外翛然我已仙,不愁石髓坚如铁。

“醉中不必更陶真”平仄韵脚

拼音:zuì zhōng bù bì gèng táo zhēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉中不必更陶真”的相关诗句

“醉中不必更陶真”的关联诗句

网友评论


* “醉中不必更陶真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中不必更陶真”出自邓肃的 《和谢吏部铁字韵三十四首·自叙三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢