“何妨樽酒醉妖娆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨樽酒醉妖娆”出自宋代邓肃的《咏史二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng zūn jiǔ zuì yāo ráo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“何妨樽酒醉妖娆”全诗
《咏史二首》
五湖范蠡携西子,三国周郎嫁小乔。
盖世功名聊唾手,何妨樽酒醉妖娆。
盖世功名聊唾手,何妨樽酒醉妖娆。
分类:
《咏史二首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《咏史二首》是宋代诗人邓肃创作的一首诗词,通过描述历史上的两个故事情节,呈现了人生的多样性和美好的人情景致。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《咏史二首》
五湖范蠡携西子,
三国周郎嫁小乔。
盖世功名聊唾手,
何妨樽酒醉妖娆。
【中文译文】
五湖之间,范蠡带着西施,
三国时期,周瑜娶了小乔。
辉煌的功名只是手到擒来,
又何妨畅饮美酒,陶醉在妖娆的风华中。
【诗意】
这首诗通过描绘历史上范蠡和西施、周瑜和小乔的故事,表达了一种宽容和豁达的人生态度。诗人认为,无论是范蠡的五湖之行,还是周瑜和小乔的婚姻,都是历史中的佳话。虽然他们都取得了世间令人艳羡的功名和地位,但诗人认为这些功名不过是虚幻而短暂的,真正的人生乐趣在于尽情享受生活的美好,如同陶醉在美酒和妖娆的风华之中。
【赏析】
这首诗以简洁明快的语言,展示了邓肃独特的人生观。范蠡和西施、周瑜和小乔都是历史上的传奇人物,他们的故事被诗人用一种豁达的态度来评述。通过对功名和地位的淡化,诗人表达了对物质追求的淡然态度,强调了人生中内心世界的富足和追求精神境界的重要性。诗人提倡尽情享受生活中美好的事物,如同樽酒般醉心其中,展示了一种超越功名利禄的人生智慧。整首诗抒发了作者对人生多样性的赞美,并呼吁人们放下功利心态,寻求内心真正的满足与快乐。
“何妨樽酒醉妖娆”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首
wǔ hú fàn lǐ xié xī zǐ, sān guó zhōu láng jià xiǎo qiáo.
五湖范蠡携西子,三国周郎嫁小乔。
gài shì gōng míng liáo tuò shǒu, hé fáng zūn jiǔ zuì yāo ráo.
盖世功名聊唾手,何妨樽酒醉妖娆。
“何妨樽酒醉妖娆”平仄韵脚
拼音:hé fáng zūn jiǔ zuì yāo ráo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何妨樽酒醉妖娆”的相关诗句
“何妨樽酒醉妖娆”的关联诗句
网友评论
* “何妨樽酒醉妖娆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨樽酒醉妖娆”出自邓肃的 《咏史二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。