“帝子怨逾积”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝子怨逾积”出自唐代孟郊的《琴曲歌辞·湘妃怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì zi yuàn yú jī,诗句平仄:仄仄平平。

“帝子怨逾积”全诗

《琴曲歌辞·湘妃怨》
唐代   孟郊
南巡竟不返,帝子怨逾积
万里丧蛾眉,潇湘水空碧。
冥冥荒山下,古庙收贞魄。
乔木深青春,清光满瑶席。
搴芳徒有荐,灵意殊脉脉。
玉佩不可亲,裴回烟波夕。

分类: 写水抒怀 湘妃怨

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《琴曲歌辞·湘妃怨》孟郊 翻译、赏析和诗意

《琴曲歌辞·湘妃怨》是唐代孟郊创作的一首诗词,描写了南巡皇帝不归,琉璃宫怨念累积的湘妃的忧郁之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南巡竟不返,
帝子怨逾积。
万里丧蛾眉,
潇湘水空碧。
冥冥荒山下,
古庙收贞魄。
乔木深青春,
清光满瑶席。
搴芳徒有荐,
灵意殊脉脉。
玉佩不可亲,
裴回烟波夕。

诗意:
这首诗描绘了一个南巡的皇帝,却没有回来,让他的妃子湘妃怨念积累到了极点。诗中表达了湘妃失去皇帝的陪伴后的孤独和忧伤之情。湘妃形容自己失魂落魄,眉眼无光,潇湘水面也变得空荡荡;她的灵魂被古庙收藏起来,宫殿中的乔木仍在青春盛开,但清光却弥漫满瑶席。她面对着美丽的花草景物,却只有一个人;她的心灵深处有一种特殊的情感,她的玉佩不能与心爱的人共享,她被孤独和思念笼罩着。

赏析:
《琴曲歌辞·湘妃怨》表达了湘妃在皇帝南巡后的孤独和怨念,以及对皇帝不归的失望和痛苦。诗中通过形容湘妃的外貌和湘妃自己的内心状况,描绘了她的无助和忧伤,以及她和皇帝之间的情感隔阂。诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描写自然景物和内心感受,展现了湘妃深深的思念和无尽的痛苦。整首诗抒发了湘妃的思念之情和对失去爱情的痛苦抱怨,向读者传递出一种忧伤和怅惋的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝子怨逾积”全诗拼音读音对照参考

qín qǔ gē cí xiāng fēi yuàn
琴曲歌辞·湘妃怨

nán xún jìng bù fǎn, dì zi yuàn yú jī.
南巡竟不返,帝子怨逾积。
wàn lǐ sàng é méi, xiāo xiāng shuǐ kōng bì.
万里丧蛾眉,潇湘水空碧。
míng míng huāng shān xià, gǔ miào shōu zhēn pò.
冥冥荒山下,古庙收贞魄。
qiáo mù shēn qīng chūn, qīng guāng mǎn yáo xí.
乔木深青春,清光满瑶席。
qiān fāng tú yǒu jiàn, líng yì shū mò mò.
搴芳徒有荐,灵意殊脉脉。
yù pèi bù kě qīn, péi huí yān bō xī.
玉佩不可亲,裴回烟波夕。

“帝子怨逾积”平仄韵脚

拼音:dì zi yuàn yú jī
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝子怨逾积”的相关诗句

“帝子怨逾积”的关联诗句

网友评论

* “帝子怨逾积”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝子怨逾积”出自孟郊的 《琴曲歌辞·湘妃怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢