“一旦偕来真恶客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一旦偕来真恶客”全诗
却披丛棘下山腰,丹碧照空飞栋宇。
道人养道厌尘劳,避世只嫌山不高。
那知行空老曼倩,窃食不遗王母桃。
松桧参天门昼闭,碧玉撷蔬饭炊雪。
百年冷坐无车音,一旦偕来真恶客。
当知喧寂无殊观,出世何妨在世间。
能致吾人师作古,龙兴今日始开山。
分类:
《龙兴避难》邓肃 翻译、赏析和诗意
《龙兴避难》是一首宋代诗词,作者是邓肃。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
傍山怪石如蹲虎,
绝顶去天无尺五。
却披丛棘下山腰,
丹碧照空飞栋宇。
道人养道厌尘劳,
避世只嫌山不高。
那知行空老曼倩,
窃食不遗王母桃。
松桧参天门昼闭,
碧玉撷蔬饭炊雪。
百年冷坐无车音,
一旦偕来真恶客。
当知喧寂无殊观,
出世何妨在世间。
能致吾人师作古,
龙兴今日始开山。
诗词通过描绘景物和表达情感来传达诗意。诗中描述了一位道人远离尘嚣,隐居在山中的生活。诗人通过描绘傍山的怪石、绝顶的高处以及丹碧的天空照耀下的飞檐宇宙,展现了隐居山中的景象。道人在山中养道,厌倦了尘世的繁华和劳累,他只嫌山峰不够高。然而,诗人也提到了道人的孤独和窃食的生活,暗示了他的隐居并非完全自由自在。
接下来的几句描述了山门被松树和柏树掩映,白玉似的雪花用来采摘蔬菜,用雪来炊饭。这些描写营造出宁静幽雅的山居生活,与纷扰喧嚣的世俗形成鲜明对比。然而,最后一句揭示了一个转折,即使在这样宁静的环境中,也难免有来自外界的困扰和打扰。
整首诗词表达了隐居者对于避世生活的渴望和追求,但也反映了现实与理想之间的冲突。诗人认为,尽管隐居能够远离喧嚣和纷争,但在现实世界中寻求内心的平静和修养同样重要。最后两句表达了对传统文化和古代先贤的敬仰之情,以及对于自身的理想追求,龙兴的开山象征着新的开始和希望。
这首诗词通过描绘山居景象和表达对隐居生活的向往,展示了诗人对于现实与理想、尘世与出世之间的思考和抉择,反映了他对于个体人生和人与自然、人与社会之间关系的思考和探索。
“一旦偕来真恶客”全诗拼音读音对照参考
lóng xīng bì nàn
龙兴避难
bàng shān guài shí rú dūn hǔ, jué dǐng qù tiān wú chǐ wǔ.
傍山怪石如蹲虎,绝顶去天无尺五。
què pī cóng jí xià shān yāo, dān bì zhào kōng fēi dòng yǔ.
却披丛棘下山腰,丹碧照空飞栋宇。
dào rén yǎng dào yàn chén láo, bì shì zhǐ xián shān bù gāo.
道人养道厌尘劳,避世只嫌山不高。
nǎ zhī xíng kōng lǎo màn qiàn, qiè shí bù yí wáng mǔ táo.
那知行空老曼倩,窃食不遗王母桃。
sōng guì cān tiān mén zhòu bì, bì yù xié shū fàn chuī xuě.
松桧参天门昼闭,碧玉撷蔬饭炊雪。
bǎi nián lěng zuò wú chē yīn, yī dàn xié lái zhēn è kè.
百年冷坐无车音,一旦偕来真恶客。
dāng zhī xuān jì wú shū guān, chū shì hé fáng zài shì jiān.
当知喧寂无殊观,出世何妨在世间。
néng zhì wú rén shī zuò gǔ, lóng xīng jīn rì shǐ kāi shān.
能致吾人师作古,龙兴今日始开山。
“一旦偕来真恶客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。