“下悯濁世长咨嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

下悯濁世长咨嗟”出自宋代邓肃的《题天庆观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià mǐn zhuó shì zhǎng zī jiē,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“下悯濁世长咨嗟”全诗

《题天庆观》
宋代   邓肃
真人蹑身凌紫霞,下悯濁世长咨嗟
崇楼杰阁耀金碧,开阐至道非雄夸。
仙茅连山可度世,守此规规如井蛙。
灵云一笑万事毕,到今福地空桃花。

分类:

《题天庆观》邓肃 翻译、赏析和诗意

《题天庆观》是宋代邓肃的一首诗词。这首诗以描绘天庆观为主题,抒发了作者对浑浊世俗的忧虑和对至道追求的向往。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
真人蹑身凌紫霞,
下悯浊世长咨嗟。
崇楼杰阁耀金碧,
开阐至道非雄夸。
仙茅连山可度世,
守此规规如井蛙。
灵云一笑万事毕,
到今福地空桃花。

诗意:
这首诗描绘了天庆观,一个道教修行的地方。诗人以真人的身份,凌驾于紫霞之上,观察着人们在这个世俗、浑浊的世界中的悲叹和叹息。高耸的楼阁闪耀着金碧之光,展现出至高无上的崇高与辉煌,而这里所开阐的是真正的至道,而非虚夸的功名利禄。仙茅连绵的山脉为修行者提供了遁世之地,守持着自己的修行准则,如同井中的蛙一般。最后,当修行者达到高境界时,灵云一笑,万事皆已尽,但福地却如同空中的桃花,虚无而不可得。

赏析:
这首诗以精炼的语言和意象,将修行者与凡俗世界之间的对比进行了描绘。诗人用真人蹑身凌紫霞的形象,表达了修行者在追求至道的过程中,超越尘世的境界。崇楼杰阁耀金碧,形象生动地展现了道教修行之地的崇高与辉煌,给人一种神秘而超然的感觉。诗中的仙茅连山象征着修行者的遁世之地,守持规规矩矩如同井蛙,传达了修行者远离尘嚣、守持清净的意愿。最后一句“灵云一笑万事毕,到今福地空桃花”,表现了修行者达到境界后的超然境界和对尘世的超脱。福地如桃花般虚无,表明修行者已经超越了功名利禄的追求,达到了精神的自在。

整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了修行者超越尘世、追求至道的理想和境界。通过描绘天庆观的景象,表达了诗人对于浑浊世俗的忧虑和对修行道路的向往,以及修行者超脱尘世、追求心灵自由的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下悯濁世长咨嗟”全诗拼音读音对照参考

tí tiān qìng guān
题天庆观

zhēn rén niè shēn líng zǐ xiá, xià mǐn zhuó shì zhǎng zī jiē.
真人蹑身凌紫霞,下悯濁世长咨嗟。
chóng lóu jié gé yào jīn bì, kāi chǎn zhì dào fēi xióng kuā.
崇楼杰阁耀金碧,开阐至道非雄夸。
xiān máo lián shān kě dù shì, shǒu cǐ guī guī rú jǐng wā.
仙茅连山可度世,守此规规如井蛙。
líng yún yī xiào wàn shì bì, dào jīn fú dì kōng táo huā.
灵云一笑万事毕,到今福地空桃花。

“下悯濁世长咨嗟”平仄韵脚

拼音:xià mǐn zhuó shì zhǎng zī jiē
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下悯濁世长咨嗟”的相关诗句

“下悯濁世长咨嗟”的关联诗句

网友评论


* “下悯濁世长咨嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下悯濁世长咨嗟”出自邓肃的 《题天庆观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢