“寄付新传折槛朱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄付新传折槛朱”全诗
公如买莱苦求益,我已忘要何用渠。
闭户羽衣聊自适,堆窗柿叶对人书。
帝都声价君知否,寄付新传折槛朱。
分类:
《谢朱乔年》邓肃 翻译、赏析和诗意
《谢朱乔年》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归帽纳毫真得策,
要笺留带计何疏。
公如买莱苦求益,
我已忘要何用渠。
闭户羽衣聊自适,
堆窗柿叶对人书。
帝都声价君知否,
寄付新传折槛朱。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人朱乔的思念之情。诗人谢绝了公务的烦扰,透过归帽纳毫、要笺留带的场景,表达了自己真实而深刻的感受。他与朱乔之间的交往,不局限于物质利益,而是追求心灵的交流和情感的支持。诗人尽管忘记了具体的要求,但他们的交往已经超越了功利,通过闭户羽衣、堆窗柿叶的描写,表达了诗人对朱乔的亲近和心灵上的抚慰。最后两句表达出诗人希望朱乔能够了解他在都城的名声与地位,并寄托了对友情的珍重之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的情感。通过生动的画面描绘和细腻的感受表达,诗人成功地传达了对友人朱乔的思念之情。诗中运用了一些富有意象的描写,如归帽纳毫、要笺留带、闭户羽衣、堆窗柿叶等,这些描写生动而具体,增加了诗词的艺术感染力。诗人以朴素的语言表达了对友情的珍视和对朱乔身份地位的关注,展现了一种深厚而真挚的情感。整首诗词以友情为主题,呈现了宋代士人之间精神交流的特点,表达了作者对朋友间纯粹、真挚情感的追求和珍重。
“寄付新传折槛朱”全诗拼音读音对照参考
xiè zhū qiáo nián
谢朱乔年
guī mào nà háo zhēn dé cè, yào jiān liú dài jì hé shū.
归帽纳毫真得策,要笺留带计何疏。
gōng rú mǎi lái kǔ qiú yì, wǒ yǐ wàng yào hé yòng qú.
公如买莱苦求益,我已忘要何用渠。
bì hù yǔ yī liáo zì shì, duī chuāng shì yè duì rén shū.
闭户羽衣聊自适,堆窗柿叶对人书。
dì dū shēng jià jūn zhī fǒu, jì fù xīn chuán zhé kǎn zhū.
帝都声价君知否,寄付新传折槛朱。
“寄付新传折槛朱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。