“谓是为尘外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谓是为尘外”全诗
市井与山林,累人均一体。
有真故有妄,无彼那取此。
谓是为尘外,政应在尘里。
凭师一埽空,六尘不用洗。
渊默即雷声,万川同一水。
分类:
《尘外堂》邓肃 翻译、赏析和诗意
《尘外堂》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
俯仰天地间,纷纷尘垢耳。
市井与山林,累人均一体。
有真故有妄,无彼那取此。
谓是为尘外,政应在尘里。
凭师一埽空,六尘不用洗。
渊默即雷声,万川同一水。
诗意:
这首诗词表达了作者对尘世的思考和观察。诗人在人世间抬头俯首,感受着纷繁复杂的尘垢扰人的耳朵。市井和山林,都是人们生活的一部分,无论身处何地,都会被种种烦忧所困扰。在这个世界上,有真实也有虚妄,无论是选择哪个,都会有得失。作者称这种状态为"尘外",但实际上政治和社会问题还是存在于尘世中。作者认为,依靠师傅的教导可能是一种解脱,但只是一时的,六种尘垢并不需要洗涤。作者认为,世间的深沉和寂静就如同雷声一样响亮,万川的水都是相通的。
赏析:
这首诗词通过对尘世的观察和思考,表达了作者对世间纷繁复杂的生活的感慨和思考。诗中使用了对比和象征的手法,通过描绘尘垢和尘世的形象,传达了作者对人生琐碎和烦恼的感受。作者认为无论是市井还是山林,都是尘世的一部分,都会累人。同时,诗中也表达了对真实和虚妄的思考,以及对尘外和尘里的区分。作者认为政治和社会问题不仅存在于尘世中,也需要在尘世中解决。最后,诗人通过比喻和形象的描写,表达了世间事物的相通和万物的共性。
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对尘世的思考和感悟,具有一定的哲理性和抒发情感的力量。同时,通过运用象征和比喻的手法,给予读者更多的想象空间和思考的余地。整首诗词意境深远,引人思索。它通过对尘世的描写,传达了一种超脱尘世的意境,同时也反映了人们在尘世中所面临的现实和困扰。
“谓是为尘外”全诗拼音读音对照参考
chén wài táng
尘外堂
fǔ yǎng tiān dì jiān, fēn fēn chén gòu ěr.
俯仰天地间,纷纷尘垢耳。
shì jǐng yǔ shān lín, lèi rén jūn yī tǐ.
市井与山林,累人均一体。
yǒu zhēn gù yǒu wàng, wú bǐ nà qǔ cǐ.
有真故有妄,无彼那取此。
wèi shì wèi chén wài, zhèng yīng zài chén lǐ.
谓是为尘外,政应在尘里。
píng shī yī sào kōng, liù chén bù yòng xǐ.
凭师一埽空,六尘不用洗。
yuān mò jí léi shēng, wàn chuān tóng yī shuǐ.
渊默即雷声,万川同一水。
“谓是为尘外”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。