“穷山触目纷茅苇”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷山触目纷茅苇”出自宋代邓肃的《寒梅上李舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng shān chù mù fēn máo wěi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“穷山触目纷茅苇”全诗

《寒梅上李舍人》
宋代   邓肃
穷山触目纷茅苇,此意昏昏谁可洗。
竹间忽破一枝梅,对月嫣然耿寒水。
吟诗索酒满高堂,穿帘的皪射晶光。
世上羶荤来不到,翦翦天风吹冷香。
人言百花睡未起,独冠群芳差可喜。
那知和羹自有期,未用争雄压桃李。
但怜雨雪正濛濛,寒意未舒万象穷。
故作选锋驱残腊,挽回天地变春风。

分类:

《寒梅上李舍人》邓肃 翻译、赏析和诗意

《寒梅上李舍人》是宋代邓肃创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒梅上李舍人

穷山触目纷茅苇,此意昏昏谁可洗。
竹间忽破一枝梅,对月嫣然耿寒水。
吟诗索酒满高堂,穿帘的皪射晶光。
世上羶荤来不到,翦翦天风吹冷香。
人言百花睡未起,独冠群芳差可喜。
那知和羹自有期,未用争雄压桃李。
但怜雨雪正濛濛,寒意未舒万象穷。
故作选锋驱残腊,挽回天地变春风。

诗词中描述了冬天的景象,以寒梅为主题,展现了作者的感慨和情思。下面是对诗词的赏析:

这首诗以冬天的景象为背景,冷寂的山野间充满了草茅和芦苇,给人一种贫瘠的感觉。然而,忽然间一枝梅花破竹而出,傲然对月,美丽而清冷。梅花的傲立象征了作者坚韧不拔的精神,对寒冷环境的抗争和超越。

诗人在高堂之中吟诗,并索酒作乐,整个场景充斥着诗意和光明。与世俗的繁华和低俗相对,这里的氛围纯净高雅,犹如晶莹的光芒穿透帘幕。

接着,诗人表达了对世俗的厌弃,世间的丑恶和庸俗无法侵入这里。天风吹来的是清寒的香气,纯洁而高尚。作者以此映射自己的品格,表达了对纯正之美的追求。

人们常说百花还未开放,独有梅花独领风骚,这是一种称赞和喜悦。然而,诗人深知,美好的事物都有各自的时机,每一种花朵都有其开放的时刻,没有必要争强斗胜。作者希望自己能守住自己的时间,不必急于争雄,相信自己的时机终将到来。

然而,此刻雨雪纷飞,一片寒意笼罩大地,万物都陷入了寒冷之中。作者意识到,世间的万象都处于困境中,希望自己能够以自己的才华和努力,驱散冬日的残腊,挽回天地的春风。

这首诗词通过寒梅这一形象,表达了作者对纯洁和高雅的追求,以及对世俗的厌弃和对自身的期望。语言简练而富有意境,通过描绘冬天的景象,展现了作者内心的情感和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷山触目纷茅苇”全诗拼音读音对照参考

hán méi shàng lǐ shè rén
寒梅上李舍人

qióng shān chù mù fēn máo wěi, cǐ yì hūn hūn shuí kě xǐ.
穷山触目纷茅苇,此意昏昏谁可洗。
zhú jiān hū pò yī zhī méi, duì yuè yān rán gěng hán shuǐ.
竹间忽破一枝梅,对月嫣然耿寒水。
yín shī suǒ jiǔ mǎn gāo táng, chuān lián de lì shè jīng guāng.
吟诗索酒满高堂,穿帘的皪射晶光。
shì shàng shān hūn lái bú dào, jiǎn jiǎn tiān fēng chuī lěng xiāng.
世上羶荤来不到,翦翦天风吹冷香。
rén yán bǎi huā shuì wèi qǐ, dú guān qún fāng chā kě xǐ.
人言百花睡未起,独冠群芳差可喜。
nǎ zhī hé gēng zì yǒu qī, wèi yòng zhēng xióng yā táo lǐ.
那知和羹自有期,未用争雄压桃李。
dàn lián yǔ xuě zhèng méng méng, hán yì wèi shū wàn xiàng qióng.
但怜雨雪正濛濛,寒意未舒万象穷。
gù zuò xuǎn fēng qū cán là, wǎn huí tiān dì biàn chūn fēng.
故作选锋驱残腊,挽回天地变春风。

“穷山触目纷茅苇”平仄韵脚

拼音:qióng shān chù mù fēn máo wěi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷山触目纷茅苇”的相关诗句

“穷山触目纷茅苇”的关联诗句

网友评论


* “穷山触目纷茅苇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷山触目纷茅苇”出自邓肃的 《寒梅上李舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢