“不复尘埃生釜甑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不复尘埃生釜甑”全诗
君今载纸连数艘,贫富相悬九万里。
崇宁政事先方田,纷纷讼牒乱云烟。
祗今列屋饱虫蠹,官折羊酒寿高年。
夫子谈笑收余庆,不复尘埃生釜甑。
便当痛饮天津桥,一网尽呼天下俊。
分类:
《戏吴少綝》邓肃 翻译、赏析和诗意
《戏吴少綝》是宋代邓肃创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
短檠对君同泮水,
虀盐不给穷吞纸。
君今载纸连数艘,
贫富相悬九万里。
崇宁政事先方田,
纷纷讼牒乱云烟。
祗今列屋饱虫蠹,
官折羊酒寿高年。
夫子谈笑收余庆,
不复尘埃生釜甑。
便当痛饮天津桥,
一网尽呼天下俊。
诗意和赏析:
这首诗词以戏谑的口吻,描述了时人的现实处境和社会风貌,同时抒发了对时局的忧虑和对道德风尚的期许。
首句“短檠对君同泮水”,暗喻现实中的权贵和平民同在一片清水中,却存在着阶级和地位的差距。接着,“虀盐不给穷吞纸”,虀盐是指贵重的香料,而穷人却连纸都吞不起,形象地表达了社会的贫富差距。诗人以幽默的方式,揭示了社会的不公和贫富悬殊。
接下来的几句描述了当时的政治腐败和社会纷争。崇宁是宋哲宗的年号,政事先方田意指官员们争夺土地资源的情景,而“纷纷讼牒乱云烟”则形象地描绘了官场上的纷争和争议。祗今列屋饱虫蠹,官折羊酒寿高年,表达了权贵们贪婪享乐、虚度年华的形象,以及他们通过滥用职权和贪污受贿来获取财富和地位。
最后两句则以一种讽刺的口吻表达了对这种社会现象的不满和对道德风尚的期望。夫子谈笑收余庆,不复尘埃生釜甑,意味着真正的贤者追求高尚的品德,超脱尘世的凡俗之争,而应当以正直和高尚的品德为荣。便当痛饮天津桥,一网尽呼天下俊,呼应了前文中的“贫富相悬九万里”,以及对社会贫富差距的不满,表达了希望社会能够重视人才,不以出身贫富为界限的愿望。
这首诗词以幽默讽刺的手法,以简练的词句,生动地揭示了当时社会的黑暗和不公,同时表达了对人才和道德价值的追求,具有一定的时代意义和思想内涵。
“不复尘埃生釜甑”全诗拼音读音对照参考
xì wú shǎo chēn
戏吴少綝
duǎn qíng duì jūn tóng pàn shuǐ, jī yán bù gěi qióng tūn zhǐ.
短檠对君同泮水,虀盐不给穷吞纸。
jūn jīn zài zhǐ lián shù sōu, pín fù xiāng xuán jiǔ wàn lǐ.
君今载纸连数艘,贫富相悬九万里。
chóng níng zhèng shì xiān fāng tián, fēn fēn sòng dié luàn yún yān.
崇宁政事先方田,纷纷讼牒乱云烟。
zhī jīn liè wū bǎo chóng dù, guān zhé yáng jiǔ shòu gāo nián.
祗今列屋饱虫蠹,官折羊酒寿高年。
fū zǐ tán xiào shōu yú qìng, bù fù chén āi shēng fǔ zèng.
夫子谈笑收余庆,不复尘埃生釜甑。
biàn dāng tòng yǐn tiān jīn qiáo, yī wǎng jǐn hū tiān xià jùn.
便当痛饮天津桥,一网尽呼天下俊。
“不复尘埃生釜甑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。