“绾印原非大丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绾印原非大丈夫”全诗
此去定须安短褐,平生那肯曳长裾。
回天傥是奇男子,绾印原非大丈夫。
挥手出门殊不恶,一帆秋水及鲈鱼。
分类:
《谢见招者》邓肃 翻译、赏析和诗意
《谢见招者》是宋代诗人邓肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
机锋不契更何图,
便合浮杯出上都。
此去定须安短褐,
平生那肯曳长裾。
回天傥是奇男子,
绾印原非大丈夫。
挥手出门殊不恶,
一帆秋水及鲈鱼。
诗意:
这首诗词表达了诗人谢绝官职、离开尘世的决心和态度。诗人表示自己的才华无法得到理解和认可,所以宁愿与好友举杯畅饮,离开都城的繁华。他决定离开时,只需穿着简朴的短褐衣服,而不需要拖着华丽的长袍。他并不在意被世人视为与众不同的人,也不在乎没有高官厚禄的身份。他毫不犹豫地挥手告别,出门追求自由,就像一帆风顺的船只在秋水中自由畅游,与自然和谐相处。
赏析:
这首诗词展示了邓肃的豪情壮志和超脱尘世的心态。诗人通过对比差异,表达了自己与世俗价值观的不合,他不愿意追求权势和虚荣,而是追求内心的自由和真实。他选择离开尘嚣,与志同道合的朋友一起分享欢乐,追求精神上的满足。诗人以简洁明快的语言和意象描绘了自己的心境,展示了一种追求自由和超然的精神追求。
整首诗词情感流露自然,用词朴实无华,表达了诗人对世俗功名的拒绝和对自由追求的决心。通过描绘出行的场景,诗人表达了对纷繁世事的厌倦和追求内心自由的渴望。这首诗词以简洁的语言传递了一种豁达、潇洒的人生态度,鼓励人们追求内心真实和自由的生活方式。
“绾印原非大丈夫”全诗拼音读音对照参考
xiè jiàn zhāo zhě
谢见招者
jī fēng bù qì gèng hé tú, biàn hé fú bēi chū shàng dōu.
机锋不契更何图,便合浮杯出上都。
cǐ qù dìng xū ān duǎn hè, píng shēng nà kěn yè zhǎng jū.
此去定须安短褐,平生那肯曳长裾。
huí tiān tǎng shì qí nán zǐ, wǎn yìn yuán fēi dà zhàng fū.
回天傥是奇男子,绾印原非大丈夫。
huī shǒu chū mén shū bù è, yī fān qiū shuǐ jí lú yú.
挥手出门殊不恶,一帆秋水及鲈鱼。
“绾印原非大丈夫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。