“枝头日日候韶妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝头日日候韶妍”出自宋代冯时行的《落花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī tóu rì rì hòu sháo yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“枝头日日候韶妍”全诗

《落花十绝》
宋代   冯时行
枝头日日候韶妍,百舌声中又隔年。
莫道山翁无思绪,见人踏着便凄然。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《落花十绝》冯时行 翻译、赏析和诗意

《落花十绝》是宋代诗人冯时行的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
枝头日日候韶妍,
百舌声中又隔年。
莫道山翁无思绪,
见人踏着便凄然。

诗意解析:
这首诗描绘了一个落花的景象,表达了人事如梦、时光流转的主题。诗人通过描绘花朵枝头的景象,暗示着花朵每天都在期待着美好的春天的到来。然而,随着时间的推移,花朵逐渐凋谢,而春天似乎又隔了一年。诗人通过落花的形象,抒发了对光阴流逝的感慨和对时光消逝的无奈。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了季节更替和光阴荏苒的主题。诗中的“枝头日日候韶妍”表现了花朵的期待和渴望,暗示着人们对美好的向往和追求。而“百舌声中又隔年”则揭示了时间的无情流转,花朵虽然期待春天的到来,但春天似乎又在时间的洪流中渐行渐远。诗的后两句“莫道山翁无思绪,见人踏着便凄然”则以寥寥数语表达了诗人对时光消逝的感慨和对生命的无常的思考。山翁不再有任何思绪,只是看着行人踩踏落花,感到凄凉和无助。

整首诗以简练的语言描绘了人事如梦、时光流转的主题,通过落花的形象展示了时间的无情和生命的短暂。诗词中的景象和情感相互映衬,给人以深思和沉思的空间。通过诗人的表达,读者可以感受到对时光流逝的无奈和对生命脆弱的思考,进而引发对生命的珍惜和对岁月的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝头日日候韶妍”全诗拼音读音对照参考

luò huā shí jué
落花十绝

zhī tóu rì rì hòu sháo yán, bǎi shé shēng zhōng yòu gé nián.
枝头日日候韶妍,百舌声中又隔年。
mò dào shān wēng wú sī xù, jiàn rén tà zhe biàn qī rán.
莫道山翁无思绪,见人踏着便凄然。

“枝头日日候韶妍”平仄韵脚

拼音:zhī tóu rì rì hòu sháo yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝头日日候韶妍”的相关诗句

“枝头日日候韶妍”的关联诗句

网友评论


* “枝头日日候韶妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝头日日候韶妍”出自冯时行的 《落花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢