“相别相逢总是天”的意思及全诗出处和翻译赏析

相别相逢总是天”出自宋代冯时行的《和陈舜弼中秋有感三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng bié xiāng féng zǒng shì tiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“相别相逢总是天”全诗

《和陈舜弼中秋有感三首》
宋代   冯时行
相别相逢总是天,曷来醉月又经年,君归已买三山马,我去仍求一水船。
贫富勿论俱是梦,雨旸休问苦无田,中秋已过重阳近,频处离筵醉拍肩。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《和陈舜弼中秋有感三首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《和陈舜弼中秋有感三首》是宋代冯时行的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人陈舜弼的思念之情,以及对人生贫富和时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

相别相逢总是天,
曷来醉月又经年,
君归已买三山马,
我去仍求一水船。

贫富勿论俱是梦,
雨旸休问苦无田,
中秋已过重阳近,
频处离筵醉拍肩。

这首诗词的诗意表达了作者与陈舜弼相逢与别离都是天意所安排的,无论何时何地,我们都有缘再次相聚。诗中提到的"醉月"和"重阳"象征着时间的流逝,暗示了友人的离去已经有很长时间了,而自己离去的时刻也将近。作者表达了对友人的思念之情。

诗词中还有一种豪情壮志的意味。作者提到友人陈舜弼已经买了三匹名贵的马,而自己却仍然希望能够乘坐一艘船去远方。这里暗示了作者对自由自在的生活追求和对远方的向往,与朝堂权势无关,不拘泥于物质财富。

最后两句表达了作者对贫富之别的淡然态度。无论贫穷还是富有,都只是一场梦幻,不值得过多讨论。作者坦然面对自己的贫困,表示不愿意被世俗的财富所束缚。中秋已过,重阳节即将到来,作者在离别的场合频繁地饮酒作乐,与友人畅饮并拍肩相送,表现出豪迈的生活态度和对友谊的珍视。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人的思念之情,以及对贫富和时光流转的淡泊态度。通过表达作者内心情感和对人生的看法,诗词展现了一种豪放不羁的生活态度和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相别相逢总是天”全诗拼音读音对照参考

hé chén shùn bì zhōng qiū yǒu gǎn sān shǒu
和陈舜弼中秋有感三首

xiāng bié xiāng féng zǒng shì tiān, hé lái zuì yuè yòu jīng nián,
相别相逢总是天,曷来醉月又经年,
jūn guī yǐ mǎi sān shān mǎ, wǒ qù réng qiú yī shuǐ chuán.
君归已买三山马,我去仍求一水船。
pín fù wù lùn jù shì mèng, yǔ yáng xiū wèn kǔ wú tián,
贫富勿论俱是梦,雨旸休问苦无田,
zhōng qiū yǐ guò chóng yáng jìn, pín chù lí yán zuì pāi jiān.
中秋已过重阳近,频处离筵醉拍肩。

“相别相逢总是天”平仄韵脚

拼音:xiāng bié xiāng féng zǒng shì tiān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相别相逢总是天”的相关诗句

“相别相逢总是天”的关联诗句

网友评论


* “相别相逢总是天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相别相逢总是天”出自冯时行的 《和陈舜弼中秋有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢