“长啸响惊龙壑静”的意思及全诗出处和翻译赏析

长啸响惊龙壑静”出自宋代冯时行的《送同年朱元直监税》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xiào xiǎng jīng lóng hè jìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“长啸响惊龙壑静”全诗

《送同年朱元直监税》
宋代   冯时行
池上千岩入晓光,无花草木自吹香。
眼随天霁山山见,心与秋清事事凉。
长啸响惊龙壑静,微吟思入雁云长。
未须摇落增悲慨,新报王师复洛阳。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《送同年朱元直监税》冯时行 翻译、赏析和诗意

诗词《送同年朱元直监税》是宋代冯时行所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池上千岩入晓光,
无花草木自吹香。
眼随天霁山山见,
心与秋清事事凉。
长啸响惊龙壑静,
微吟思入雁云长。
未须摇落增悲慨,
新报王师复洛阳。

诗意:
这首诗描述了送朋友朱元直同年监税的情景。诗人借助景物的描绘表达了自己的情感和思考。他在清晨的池塘上看到了千岩万壑透过晨曦的光线,而无花无草的景象却自然散发着芬芳。他的目光随着天空的明净而触及到远山,而心灵也随着秋天的清爽而感受到一切事物的凉意。在这样的环境中,他发出长啸,震动了龙壑的宁静,微吟之声则融入了雁云的长空。诗人并不认为自己需要因为这种变化而增加悲慨之情,因为他相信这是新的报告,他的朋友朱元直将会重返洛阳。

赏析:
这首诗运用了自然景物的描绘,通过对景物的细腻观察和感受,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人通过描绘晨曦中的池塘、山岭、秋风等自然景物,以及无花草木散发的芬芳,展现了大自然的美丽和丰富。同时,他通过诗中的长啸和微吟,表达了自己内心的激荡和思考,使诗歌具有了动态的气息。

这首诗的整体氛围清新而凉爽,通过描绘秋天的景象,诗人将内心的感受与外在的自然景观相融合,传递了一种深邃而宁静的情感。诗人在最后两句中表达了对朋友的祝福和期待,以及对未来的乐观态度。

这首诗以简洁而优美的语言展示了自然与人情之间的和谐共生,同时也表达了对友情和希望的思考与赞美。它通过细腻的描绘和情感的抒发,使读者在阅读中感受到一种宁静和思考的氛围,同时也引发了对生活和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长啸响惊龙壑静”全诗拼音读音对照参考

sòng tóng nián zhū yuán zhí jiān shuì
送同年朱元直监税

chí shàng qiān yán rù xiǎo guāng, wú huā cǎo mù zì chuī xiāng.
池上千岩入晓光,无花草木自吹香。
yǎn suí tiān jì shān shān jiàn, xīn yǔ qiū qīng shì shì liáng.
眼随天霁山山见,心与秋清事事凉。
cháng xiào xiǎng jīng lóng hè jìng, wēi yín sī rù yàn yún zhǎng.
长啸响惊龙壑静,微吟思入雁云长。
wèi xū yáo luò zēng bēi kǎi, xīn bào wáng shī fù luò yáng.
未须摇落增悲慨,新报王师复洛阳。

“长啸响惊龙壑静”平仄韵脚

拼音:cháng xiào xiǎng jīng lóng hè jìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长啸响惊龙壑静”的相关诗句

“长啸响惊龙壑静”的关联诗句

网友评论


* “长啸响惊龙壑静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长啸响惊龙壑静”出自冯时行的 《送同年朱元直监税》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢