“曦娥自来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

曦娥自来往”出自宋代冯时行的《至日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī é zì lái wǎng,诗句平仄:平平仄平仄。

“曦娥自来往”全诗

《至日三首》
宋代   冯时行
令节仍长至,公家放小休。
愁城开六府,醉眼见千忧。
梅萼含春小,云容带雨收。
曦娥自来往,生理百年浮。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《至日三首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《至日三首》是宋代诗人冯时行的作品。这首诗表达了作者对时光流转的感慨以及对生活中种种烦恼的触动。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

至日三首

令节仍长至,
公家放小休。
愁城开六府,
醉眼见千忧。

梅萼含春小,
云容带雨收。
曦娥自来往,
生理百年浮。

译文:
至美的日子依然漫长,
官方给予短暂的休息。
忧愁的城市展开六座府邸,
醉眼看到千种烦恼。

梅花花萼中含有微小的春意,
云霞随着雨水散去。
太阳公公自由地升起和落下,
人生的岁月如浮云般短暂。

诗意:
这首诗以冯时行独特的方式表达了对时光流逝的感慨和对生活中烦恼的思考。作者将时间比作美好的日子,但它却是短暂的,只能给人们带来片刻的休息。愁城开启了六座府邸,象征着种种烦恼和困扰,让人们感到无所适从。然而,诗中也表达了一丝希望,梅花中的花蕾蕴含着春天的气息,云中的雨水将带走忧愁。太阳自由地升起和落下,提醒人们生命的短暂和变幻无常。

赏析:
《至日三首》以简洁而深刻的语言展示了生活中的种种烦恼和时光的流逝。作者通过运用对比和意象来传达情感和思考。愁城开启六座府邸的形象生动地描绘了人们面临的各种烦恼和困扰。梅花和云霞的意象则带来一丝希望和净化之感,给人以安慰。最后,太阳的升起和落下提醒人们珍惜时间和生命的短暂性。整首诗通过简练的文字,传达出作者对生活的思考和对人生的感慨,引发读者对时间流逝和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曦娥自来往”全诗拼音读音对照参考

zhì rì sān shǒu
至日三首

lìng jié réng cháng zhì, gōng jiā fàng xiǎo xiū.
令节仍长至,公家放小休。
chóu chéng kāi liù fǔ, zuì yǎn jiàn qiān yōu.
愁城开六府,醉眼见千忧。
méi è hán chūn xiǎo, yún róng dài yǔ shōu.
梅萼含春小,云容带雨收。
xī é zì lái wǎng, shēng lǐ bǎi nián fú.
曦娥自来往,生理百年浮。

“曦娥自来往”平仄韵脚

拼音:xī é zì lái wǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曦娥自来往”的相关诗句

“曦娥自来往”的关联诗句

网友评论


* “曦娥自来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曦娥自来往”出自冯时行的 《至日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢