“风神肯慢吹成竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

风神肯慢吹成竹”出自宋代冯时行的《和食笋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng shén kěn màn chuī chéng zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风神肯慢吹成竹”全诗

《和食笋二首》
宋代   冯时行
麞牙鸭脚色相鲜,更遣逢迎酒圣贤。
齐鲁大邦应自美,烟霞清兴岂相便。
风神肯慢吹成竹,市老能教省直钱。
早晚萧然文字饮,何须唤作地行仙。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《和食笋二首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《和食笋二首》是宋代冯时行的一首诗词。这首诗词描绘了食用笋子的情景,并以此为引子,表达了对美食、饮酒和自然的赞美。

诗词的中文译文如下:

第一首:
麞牙鸭脚色相鲜,
更遣逢迎酒圣贤。
齐鲁大邦应自美,
烟霞清兴岂相便。

第二首:
风神肯慢吹成竹,
市老能教省直钱。
早晚萧然文字饮,
何须唤作地行仙。

第一首诗词以食材的形象描绘了笋子的鲜美程度,麞牙鸭脚表示笋子的外观色泽鲜明。接着,诗人以酒圣贤为比喻,抒发了对美食的向往和对饮酒的赞美。诗句"齐鲁大邦应自美"表达了诗人对齐鲁大地的自豪与赞美,认为这片土地上的美食应当自有其独特之处,而烟霞之间的清新与兴盛不应该是偶然的。整首诗词以浓郁的赞美之情展示了对美食和自然的热爱和赞美。

第二首诗词以自然的形象来表达对酒的赞美。"风神肯慢吹成竹"这句诗意味着风吹拂竹子,使竹叶发出悠扬的声音,暗喻酒的醇厚和美妙。接着,诗人引用了"市老能教省直钱",表达了市井老人手艺精湛,能够省下金钱的意思,而早晚之间的萧然文字饮则是指饮酒的乐趣,显示了诗人对酒文化的向往。最后一句"何须唤作地行仙"则表达了诗人对饮酒的享受,认为在美食与美酒的陪伴下,无需追求超凡脱俗,已经可以过上像仙人一样的生活。

这首诗词借用了食材和自然景物,通过描绘鲜美的笋子、悠扬的竹叶声,以及市井老人的技艺,表达了对美食、饮酒和自然的热爱和赞美。诗人通过细腻的描写和形象的比喻,展现了对美好事物的追求和对生活的向往。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以美好愉悦的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风神肯慢吹成竹”全诗拼音读音对照参考

hé shí sǔn èr shǒu
和食笋二首

zhāng yá yā jiǎo sè xiàng xiān, gèng qiǎn féng yíng jiǔ shèng xián.
麞牙鸭脚色相鲜,更遣逢迎酒圣贤。
qí lǔ dà bāng yīng zì měi, yān xiá qīng xìng qǐ xiāng biàn.
齐鲁大邦应自美,烟霞清兴岂相便。
fēng shén kěn màn chuī chéng zhú, shì lǎo néng jiào shěng zhí qián.
风神肯慢吹成竹,市老能教省直钱。
zǎo wǎn xiāo rán wén zì yǐn, hé xū huàn zuò dì xíng xiān.
早晚萧然文字饮,何须唤作地行仙。

“风神肯慢吹成竹”平仄韵脚

拼音:fēng shén kěn màn chuī chéng zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风神肯慢吹成竹”的相关诗句

“风神肯慢吹成竹”的关联诗句

网友评论


* “风神肯慢吹成竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风神肯慢吹成竹”出自冯时行的 《和食笋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢