“锦字窦车骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦字窦车骑”出自唐代武元衡的《石州城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn zì dòu chē qí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“锦字窦车骑”全诗

《石州城》
唐代   武元衡
丈夫心爱横行,报国知嫌命轻。
楼兰径百战,更道戍龙城。
锦字窦车骑,胡笳李少卿。
生离两不见,万古难为情。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《石州城》武元衡 翻译、赏析和诗意

《石州城》是唐代诗人武元衡的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石州城

丈夫心爱横行,
报国知嫌命轻。
楼兰径百战,
更道戍龙城。
锦字窦车骑,
胡笳李少卿。
生离两不见,
万古难为情。

译文:
男儿心意如石州城坚固,
为国家尽忠却知命轻微。
楼兰之路历尽百战征程,
更有戍龙城道路艰险。
窦车骑装饰锦绣文字,
李少卿吹奏婉转胡笳。
生离之苦两人未曾相见,
这种情感千古难以言表。

诗意:
《石州城》以描述男子心怀报国之志的壮丽景象为主题。诗人描绘了丈夫(男子)心意坚定,他们敢于横行逞强,但却知道自己的生命微薄。作品中提到了楼兰和戍龙城,这些地名象征着艰险和战争。窦车骑装饰着锦绣的文字,李少卿吹奏着悠扬的胡笳,这些细节表达了诗人对英雄壮丽事迹的赞美。最后两句表达了分别之苦和无法相见的悲伤情感,将这种情感与千古难忘的爱情相提并论。

赏析:
《石州城》以简洁有力的语言表达了男儿报国之志和忠诚精神。诗人通过描绘楼兰和戍龙城的艰险征程,突出了丈夫们为国家而战的英雄气概。锦字窦车骑和胡笳李少卿的描写,增添了诗词的艺术色彩和情感共鸣。而最后两句则以凄美的笔触描绘了分别之苦和无法相见的悲伤,使整首诗词兼具了爱国主义情怀和感人的爱情元素。

这首诗词通过简明扼要的描写,展现了男儿报国的忠诚和英勇,以及爱情中的分别之苦。它既是一首赞美英雄精神的作品,又融入了人情世故和离别之情,呈现了唐代诗歌的典型风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦字窦车骑”全诗拼音读音对照参考

shí zhōu chéng
石州城

zhàng fū xīn ài héng xíng, bào guó zhī xián mìng qīng.
丈夫心爱横行,报国知嫌命轻。
lóu lán jìng bǎi zhàn,
楼兰径百战,
gèng dào shù lóng chéng.
更道戍龙城。
jǐn zì dòu chē qí, hú jiā lǐ shǎo qīng.
锦字窦车骑,胡笳李少卿。
shēng lí liǎng bú jiàn,
生离两不见,
wàn gǔ nán wéi qíng.
万古难为情。

“锦字窦车骑”平仄韵脚

拼音:jǐn zì dòu chē qí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦字窦车骑”的相关诗句

“锦字窦车骑”的关联诗句

网友评论

* “锦字窦车骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦字窦车骑”出自武元衡的 《石州城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢