“祗应直上裁天诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗应直上裁天诏”出自宋代冯时行的《送同年杨元直持宪节湖南二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīng zhí shàng cái tiān zhào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“祗应直上裁天诏”全诗

《送同年杨元直持宪节湖南二首》
宋代   冯时行
天阔风高旆纛轻,江清沙白映扬舲。
西岷峻极开文纪,南斗昭垂并使星。
已见帆头湖水白,犹看柂尾蜀山青。
祗应直上裁天诏,楚甸风烟暂一经。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《送同年杨元直持宪节湖南二首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《送同年杨元直持宪节湖南二首》是宋代冯时行创作的一首诗词。该诗描绘了送别同年友人杨元直出使湖南的场景,展示了广阔的天空、高耸的山岭以及清澈的江水,表达了对友人的祝福和对他的使命的赞美。

诗词的中文译文如下:

天空广阔,风势猛烈,旗帜飘扬,像羽毛一样轻盈。
江水清澈,沙滩洁白,倒影着扬舲的身影。
西方的山峦高耸入云,极目远望,文明的纪念碑在那里开启。
南方的星辰闪耀,北斗星群照亮着整个天空。
已经看到船头掀起湖水的波涛,依然能看到蜀山的青翠柂尾。
友人应该直接上表上奏天子的诏令,为楚地带来风云变幻的景象。

这首诗词的诗意表达了作者对友人杨元直出使湖南的祝福和对他的使命的赞美。天空广阔风高,旗帜轻盈飘扬,象征着杨元直的使命高远而光明。江水清澈沙白,扬舲的倒影在水中闪烁,表达了杨元直的形象高雅清正。西岷山峻绝,开启了文明的纪元,南斗星闪烁,象征着杨元直的才华和使命的重要性。诗中还描绘了湖水波涛和蜀山青翠的景色,通过对自然景观的描写,增加了诗词的艺术感染力。整首诗词以送别杨元直为主题,展现了友情的深厚和对友人使命的敬佩,让读者感受到了作者内心的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗应直上裁天诏”全诗拼音读音对照参考

sòng tóng nián yáng yuán zhí chí xiàn jié hú nán èr shǒu
送同年杨元直持宪节湖南二首

tiān kuò fēng gāo pèi dào qīng, jiāng qīng shā bái yìng yáng líng.
天阔风高旆纛轻,江清沙白映扬舲。
xī mín jùn jí kāi wén jì, nán dòu zhāo chuí bìng shǐ xīng.
西岷峻极开文纪,南斗昭垂并使星。
yǐ jiàn fān tóu hú shuǐ bái, yóu kàn yí wěi shǔ shān qīng.
已见帆头湖水白,犹看柂尾蜀山青。
zhī yīng zhí shàng cái tiān zhào, chǔ diān fēng yān zàn yī jīng.
祗应直上裁天诏,楚甸风烟暂一经。

“祗应直上裁天诏”平仄韵脚

拼音:zhī yīng zhí shàng cái tiān zhào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗应直上裁天诏”的相关诗句

“祗应直上裁天诏”的关联诗句

网友评论


* “祗应直上裁天诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗应直上裁天诏”出自冯时行的 《送同年杨元直持宪节湖南二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢