“闭门高卧不通客”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门高卧不通客”出自宋代冯时行的《思归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén gāo wò bù tōng kè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“闭门高卧不通客”全诗

《思归》
宋代   冯时行
安用区区五斗鸟,竹篱茅屋唤人归。
闭门高卧不通客,倚树长吟懒系衣。
秋稻水乾还筑圃,春蚕桑尽欲鸣机。
山云野树吾家物,身瘦何妨道自肥。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《思归》冯时行 翻译、赏析和诗意

《思归》是宋代诗人冯时行的作品。这首诗描绘了一个宁静自在、追求隐逸生活的意境。

诗中的"安用区区五斗鸟"可理解为诗人自喻为一只平凡的鸟,它们自在地生活在竹篱茅屋之中,唤醒人们回归本真的生活方式。"闭门高卧不通客,倚树长吟懒系衣"表达了诗人深居简出的态度,不愿与外界过多接触,倚在树边吟咏诗篇,悠闲自得。

诗中还提到了农耕和养蚕的景象,"秋稻水乾还筑圃,春蚕桑尽欲鸣机"。这些描写显示了诗人对自然的热爱和对传统农耕生活的向往。山云和野树被视为诗人家中的财富,表达了对自然环境的珍视和对纯朴生活的追求。

最后两句诗"身瘦何妨道自肥",抒发了诗人对自身境遇的豁达态度。诗人并不在意自己外貌的憔悴,因为他相信内心的修养和追求道义的精神才是最重要的。

整首诗展现了冯时行对自然、隐逸和宁静生活的向往,倡导返璞归真、追求内心宁静的境界。通过描绘简朴的生活场景和表达对自然的热爱,诗人表达出一种超越尘世的情怀和对传统生活方式的颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门高卧不通客”全诗拼音读音对照参考

sī guī
思归

ān yòng qū qū wǔ dǒu niǎo, zhú lí máo wū huàn rén guī.
安用区区五斗鸟,竹篱茅屋唤人归。
bì mén gāo wò bù tōng kè, yǐ shù cháng yín lǎn xì yī.
闭门高卧不通客,倚树长吟懒系衣。
qiū dào shuǐ gān hái zhù pǔ, chūn cán sāng jǐn yù míng jī.
秋稻水乾还筑圃,春蚕桑尽欲鸣机。
shān yún yě shù wú jiā wù, shēn shòu hé fáng dào zì féi.
山云野树吾家物,身瘦何妨道自肥。

“闭门高卧不通客”平仄韵脚

拼音:bì mén gāo wò bù tōng kè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门高卧不通客”的相关诗句

“闭门高卧不通客”的关联诗句

网友评论


* “闭门高卧不通客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门高卧不通客”出自冯时行的 《思归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢