“日倚闲边故故长”的意思及全诗出处和翻译赏析

日倚闲边故故长”出自宋代冯时行的《涪州北岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yǐ xián biān gù gù zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“日倚闲边故故长”全诗

《涪州北岩》
宋代   冯时行
晴著春江镜样光,扁舟来炷佛前香。
山从幽处亭亭绿,日倚闲边故故长

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《涪州北岩》冯时行 翻译、赏析和诗意

《涪州北岩》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
晴天下着春江的光,我的小船驶向佛前,燃起香烟。
山峦从幽静的地方婉约而翠绿,阳光依偎在静谧的边缘中徐徐流淌。

诗意:
这首诗描绘了一个晴朗的春天景色,以及诗人在涪州北岩的旅行体验。诗中的春江光芒照耀着大地,表现出春天的生机和美好。诗人乘坐小船来到佛前,炷起香烟,表达了对信仰和宗教的虔诚与敬意。山峦从幽静的地方婉约而翠绿,展现出大自然的宁静和美丽。阳光依偎在边缘,流淌着时光,给人带来安详和宁静的感受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅春天景色的画卷。诗人通过写景的手法,展示了春江的明亮和山峦的翠绿,给人带来视觉上的愉悦。同时,诗人将小船驶向佛前炷香的情景融入其中,凸显了诗人的虔诚和对信仰的赞美。整首诗以清新明朗的笔触表现了大自然的美丽和宁静,以及人与自然、人与信仰之间的和谐关系。读者在阅读时可以感受到春天的生机和宁静,以及对信仰和自然之美的领悟。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了冯时行细腻的感知力和对自然美的感悟。诗中融入了对信仰的表达,使得整首诗充满了宁静和虔诚的氛围。读者在赏析这首诗词时,可以感受到春天的美好和大自然的宁静,同时也可以思考人与信仰、人与自然的关系,从而领悟到更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日倚闲边故故长”全诗拼音读音对照参考

fú zhōu běi yán
涪州北岩

qíng zhe chūn jiāng jìng yàng guāng, piān zhōu lái zhù fú qián xiāng.
晴著春江镜样光,扁舟来炷佛前香。
shān cóng yōu chù tíng tíng lǜ, rì yǐ xián biān gù gù zhǎng.
山从幽处亭亭绿,日倚闲边故故长。

“日倚闲边故故长”平仄韵脚

拼音:rì yǐ xián biān gù gù zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日倚闲边故故长”的相关诗句

“日倚闲边故故长”的关联诗句

网友评论


* “日倚闲边故故长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日倚闲边故故长”出自冯时行的 《涪州北岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢