“不必吟成证道歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必吟成证道歌”出自宋代冯时行的《缙云寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bì yín chéng zhèng dào gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不必吟成证道歌”全诗

《缙云寺》
宋代   冯时行
借问禅林景若何,半天楼殿冠嵯峨。
莫言暑气此中少,自是清风高处多。
岌岌九峰晴有雾,瀰瀰一水远无波。
我来游览便归去,不必吟成证道歌

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《缙云寺》冯时行 翻译、赏析和诗意

《缙云寺》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借问禅林景如何,
半天楼殿笼罩巍峨。
莫言暑气此地稀,
清风高处自多。

峰峦挺秀云晴朗,
湖水茫茫无波浪。
游览一番即归去,
无需吟咏证道歌。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了缙云寺的景色和冯时行在其中的游览心情。诗人借问禅林景色如何,描绘了寺庙建筑的壮丽和雄伟。半天楼殿巍峨耸立,给人以庄严壮观之感。诗人表示这里的暑气并不多,因为清风常在高处流动。

接下来,诗人描绘了寺庙周围的自然景观。九座山峰挺拔秀丽,云雾散去,天空晴朗明亮。湖水辽阔广袤,平静无波,给人以宁静和悠远之感。

最后,诗人表达了自己游览寺庙后即将离去的心情。他认为无需吟咏或歌颂,证明自己的修行成果,只是纯粹地欣赏和游览即可。整首诗以简洁明快的语言描绘了缙云寺的壮丽景色和诗人的心境,展现了对自然和寺庙的赞美与敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必吟成证道歌”全诗拼音读音对照参考

jìn yún sì
缙云寺

jiè wèn chán lín jǐng ruò hé, bàn tiān lóu diàn guān cuó é.
借问禅林景若何,半天楼殿冠嵯峨。
mò yán shǔ qì cǐ zhōng shǎo, zì shì qīng fēng gāo chù duō.
莫言暑气此中少,自是清风高处多。
jí jí jiǔ fēng qíng yǒu wù, mí mí yī shuǐ yuǎn wú bō.
岌岌九峰晴有雾,瀰瀰一水远无波。
wǒ lái yóu lǎn biàn guī qù, bù bì yín chéng zhèng dào gē.
我来游览便归去,不必吟成证道歌。

“不必吟成证道歌”平仄韵脚

拼音:bù bì yín chéng zhèng dào gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必吟成证道歌”的相关诗句

“不必吟成证道歌”的关联诗句

网友评论


* “不必吟成证道歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必吟成证道歌”出自冯时行的 《缙云寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢