“不容巴国恋深仁”的意思及全诗出处和翻译赏析

不容巴国恋深仁”出自宋代冯时行的《送张卿赴西路宪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù róng bā guó liàn shēn rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不容巴国恋深仁”全诗

《送张卿赴西路宪》
宋代   冯时行
不容巴国恋深仁,使节朝驰诏墨新。
山水两川奇胜地,典刑三晋老成人。
使星正自临东井,卿月元来照紫宸。
自是皋陶多迈种,归毘舜德咏臣邻。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《送张卿赴西路宪》冯时行 翻译、赏析和诗意

《送张卿赴西路宪》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。该诗以送别使节张卿赴西路宪的场景为背景,表达了对他的赞赏和祝福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
不容巴国恋深仁,
使节朝驰诏墨新。
山水两川奇胜地,
典刑三晋老成人。
使星正自临东井,
卿月元来照紫宸。
自是皋陶多迈种,
归毘舜德咏臣邻。

诗意和赏析:
这首诗词赞美了张卿作为使节的品德和能力。诗人表达了对张卿的敬佩和祝福之情。

诗词开篇的两句:"不容巴国恋深仁,使节朝驰诏墨新",表达了张卿深厚的仁德和他奉行的新的政策。张卿所在的地方可能是巴国,他的仁德受到了广泛的认可和尊敬,使节的身份更加凸显了他的地位和使命。

接下来的两句:"山水两川奇胜地,典刑三晋老成人",描绘了张卿所要去的地方风景秀丽,地势险要。三晋指的是晋阳、晋中和晋南,表示这个地方具有悠久的历史和文化传统,而典刑指的是治理的老成人才。

下一句:"使星正自临东井,卿月元来照紫宸",以星月喻人,表达了张卿是一位才华出众、前途光明的使节。东井和紫宸都是古代祭祀的地方,意味着张卿的前途将非常光明和有成就。

最后两句:"自是皋陶多迈种,归毘舜德咏臣邻",通过提到古代传说中的皋陶、舜等人,表达了对张卿的赞美。皋陶是古代传说中的治水英雄,舜是传说中的仁君,说明张卿有着治理才能和高尚的品德,值得赞扬和咏叹。

整首诗以简洁明快的词句,表达了诗人对张卿的赞美和祝福。通过对张卿的品德、能力和前途的描绘,诗人展示了对他的敬佩之情,同时也传达了对他的期望和祝愿。整首诗抒发了作者对时代英才的赞美和对国家前程的期许,具有鼓舞人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不容巴国恋深仁”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng qīng fù xī lù xiàn
送张卿赴西路宪

bù róng bā guó liàn shēn rén, shǐ jié cháo chí zhào mò xīn.
不容巴国恋深仁,使节朝驰诏墨新。
shān shuǐ liǎng chuān qí shèng dì, diǎn xíng sān jìn lǎo chéng rén.
山水两川奇胜地,典刑三晋老成人。
shǐ xīng zhèng zì lín dōng jǐng, qīng yuè yuán lái zhào zǐ chén.
使星正自临东井,卿月元来照紫宸。
zì shì gāo yáo duō mài zhǒng, guī pí shùn dé yǒng chén lín.
自是皋陶多迈种,归毘舜德咏臣邻。

“不容巴国恋深仁”平仄韵脚

拼音:bù róng bā guó liàn shēn rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不容巴国恋深仁”的相关诗句

“不容巴国恋深仁”的关联诗句

网友评论


* “不容巴国恋深仁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不容巴国恋深仁”出自冯时行的 《送张卿赴西路宪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢