“愿醉佳园芳树中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿醉佳园芳树中”出自唐代武元衡的《寓兴呈崔员外诸公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn zuì jiā yuán fāng shù zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“愿醉佳园芳树中”全诗
《寓兴呈崔员外诸公》
三月杨花飞满空,飘飖十里雪如风。
不知何处香醪熟,愿醉佳园芳树中。
不知何处香醪熟,愿醉佳园芳树中。
分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《寓兴呈崔员外诸公》武元衡 翻译、赏析和诗意
寓兴呈崔员外诸公
三月杨花飞满空,
飘飖十里雪如风。
不知何处香醪熟,
愿醉佳园芳树中。
中文译文:
三月的杨花飘扬在空中,
像十里飘飞的雪花一样。
不知道哪里有美酒熟了,
希望能在美丽的花树下醉倒。
诗意:
这首诗写的是在三月的时候,杨花飘扬在空中,像是飘飞的雪花一样。诗人不知道哪里有红人家酿造的美酒已经成熟了,他希望能在美丽的花树下醉倒。
赏析:
这首诗以杨花的形象来喻写春日的景象,通过杨花和雪花的对比,表达出春天的美丽和活力。诗人对未知美酒的渴望,更是表现了对生活的向往和享受。整首诗情感饱满,意境清新,给人以愉悦和想象的空间。
“愿醉佳园芳树中”全诗拼音读音对照参考
yù xìng chéng cuī yuán wài zhū gōng
寓兴呈崔员外诸公
sān yuè yáng huā fēi mǎn kōng, piāo yáo shí lǐ xuě rú fēng.
三月杨花飞满空,飘飖十里雪如风。
bù zhī hé chǔ xiāng láo shú, yuàn zuì jiā yuán fāng shù zhōng.
不知何处香醪熟,愿醉佳园芳树中。
“愿醉佳园芳树中”平仄韵脚
拼音:yuàn zuì jiā yuán fāng shù zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愿醉佳园芳树中”的相关诗句
“愿醉佳园芳树中”的关联诗句
网友评论
* “愿醉佳园芳树中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿醉佳园芳树中”出自武元衡的 《寓兴呈崔员外诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。