“闻道巫山县”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道巫山县”出自宋代冯时行的《就得胜寨遣人入巫山买酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén dào wū shān xiàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“闻道巫山县”全诗

《就得胜寨遣人入巫山买酒》
宋代   冯时行
闻道巫山县,秋深好白醪。
形神须此物,觞咏本吾曹。
马杓胜鹦鹉,羊羹当蟹螯。
暮寒催渴肺,径欲卖青袍。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《就得胜寨遣人入巫山买酒》冯时行 翻译、赏析和诗意

《就得胜寨遣人入巫山买酒》是宋代诗人冯时行的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说巫山县,深秋正宜白醪。此酒形神必须,且让我们为之歌颂。马杓胜过鹦鹉,羊羹堪当蟹螯。傍晚的寒意使人口渴,我甚至想卖掉我的青袍。

诗意:
这首诗描绘了作者听说巫山县的美酒,以及对美酒的向往和品味。诗中作者表达了对美酒的赞美之情,同时也表现出对生活的享乐态度。他以酒为载体,表达了对形神合一的追求,以及酒与友人共享的愉悦和欢乐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,抒发了对美酒的向往和喜爱之情。诗中巫山县的白醪成为了一种美好的象征,代表了作者对美好生活的追求。作者通过与酒相关的形象,如马杓、羊羹等,展现了对酒的热爱和认同。他将马杓比作胜过鹦鹉,羊羹比作能够与蟹螯相媲美,通过这些比喻,强调了酒的珍贵和独特性。

诗的最后两句描述了傍晚的寒意让人感到口渴,甚至有卖掉青袍来买酒的冲动。这种描写增加了情感的真实性和亲近感,使读者更能够共情和理解作者的心情。整首诗以轻松愉快的语调,表达了作者对美酒和欢乐生活的渴望,给人以愉悦和舒畅的感受。

这首诗词通过对酒的描绘,抒发了作者对美好生活和欢乐的向往,以及对友谊和共享的珍视。它展示了宋代文人士人生活态度的一面,表达了对世俗欢乐的追求和享受。整首诗意境明朗,情感真挚,给人以愉悦和诗意盎然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道巫山县”全诗拼音读音对照参考

jiù dé shèng zhài qiǎn rén rù wū shān mǎi jiǔ
就得胜寨遣人入巫山买酒

wén dào wū shān xiàn, qiū shēn hǎo bái láo.
闻道巫山县,秋深好白醪。
xíng shén xū cǐ wù, shāng yǒng běn wú cáo.
形神须此物,觞咏本吾曹。
mǎ biāo shèng yīng wǔ, yáng gēng dāng xiè áo.
马杓胜鹦鹉,羊羹当蟹螯。
mù hán cuī kě fèi, jìng yù mài qīng páo.
暮寒催渴肺,径欲卖青袍。

“闻道巫山县”平仄韵脚

拼音:wén dào wū shān xiàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道巫山县”的相关诗句

“闻道巫山县”的关联诗句

网友评论


* “闻道巫山县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道巫山县”出自冯时行的 《就得胜寨遣人入巫山买酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢