“银珠络髻绣衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

银珠络髻绣衣裳”出自宋代冯时行的《万州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín zhū luò jì xiù yī shang,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“银珠络髻绣衣裳”全诗

《万州》
宋代   冯时行
银珠络髻绣衣裳,家住江南山后乡。
闻道君侯重行乐,相将腰鼓迓年光。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《万州》冯时行 翻译、赏析和诗意

《万州》是宋代诗人冯时行的作品。诗人通过描写一个住在江南山后乡的女子,展现了她的优美形象和欢乐的生活场景。

这首诗的中文译文如下:
银珠络髻绣衣裳,
家住江南山后乡。
闻道君侯重行乐,
相将腰鼓迓年光。

诗意:
诗人描述了一个美丽的女子,她戴着银珠饰物,穿着绣制的华丽服饰。她居住在江南山后的乡村地区。诗人听说贵族们重视娱乐活动,于是她会和她们一起载歌载舞,共度快乐的时光。

赏析:
这首诗塑造了一个富有魅力的女子形象,她的外貌被银珠饰物和精美的绣衣所衬托。她住在江南山后的乡村,这使人们不禁想象她在宁静的自然环境中成长。诗中提到贵族们喜欢举办娱乐活动,诗人将女子与贵族们联系起来,暗示她不仅外貌出众,还有机会参与高雅的社交活动。最后一句诗表达了女子与贵族们一起欢庆新年的场景,她们打着腰鼓,共同迎接新的时光。

整首诗以简洁、流畅的语言勾勒了女子的美丽形象和快乐生活的场景,给人以愉悦的感觉。通过描写女子与贵族们一起享受娱乐和庆祝的情景,诗人展现了一种繁荣和欢乐的氛围,给人以美好的想象和愉悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银珠络髻绣衣裳”全诗拼音读音对照参考

wàn zhōu
万州

yín zhū luò jì xiù yī shang, jiā zhù jiāng nán shān hòu xiāng.
银珠络髻绣衣裳,家住江南山后乡。
wén dào jūn hóu chóng xíng lè, xiāng jiāng yāo gǔ yà nián guāng.
闻道君侯重行乐,相将腰鼓迓年光。

“银珠络髻绣衣裳”平仄韵脚

拼音:yín zhū luò jì xiù yī shang
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银珠络髻绣衣裳”的相关诗句

“银珠络髻绣衣裳”的关联诗句

网友评论


* “银珠络髻绣衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银珠络髻绣衣裳”出自冯时行的 《万州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢