“月上重楼丝管秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

月上重楼丝管秋”出自唐代武元衡的《听歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè shàng chóng lóu sī guǎn qiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“月上重楼丝管秋”全诗

《听歌》
唐代   武元衡
月上重楼丝管秋,佳人夜唱古梁州。
满堂谁是知音者,不惜千金与莫愁。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《听歌》武元衡 翻译、赏析和诗意

《听歌》是唐代诗人武元衡的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮升上了高楼,丝管的声音充满了秋天的气息,
美丽的女子在夜晚唱起了古老的梁州之歌。
满堂的人中,谁才是真正的知音呢?
他们愿意不惜千金,也不愿让人忧愁。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,高楼上的月亮照耀下,一位美丽的女子在丝管的伴奏下唱起了梁州之歌。诗人表达了对音乐的喜爱和对知音的渴望。他认为真正的知音是非常难得的,但他愿意用千金来找到这样的人,以摆脱内心的忧愁。

赏析:
这首诗以简洁、优美的语言描绘了一个夜晚的音乐场景,通过对月亮、楼和音乐的描绘,营造出一种宁静、浪漫的氛围。诗人通过描述佳人的歌唱表达了他对音乐的喜爱和对美的追求。他渴望能够找到真正的知音,这种渴望和对知音的理解也是许多人所共有的情感。诗句"满堂谁是知音者,不惜千金与莫愁"表达了诗人对真正知音的珍视,他愿意付出一切来找到这样的人,以摆脱内心的忧愁。

整首诗情感真挚,意境深远。通过对音乐和知音的描绘,诗人表达了对美和真挚情感的追求。这首诗充满了诗人对美好生活的向往和对真挚友谊的渴望,展示了唐代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月上重楼丝管秋”全诗拼音读音对照参考

tīng gē
听歌

yuè shàng chóng lóu sī guǎn qiū, jiā rén yè chàng gǔ liáng zhōu.
月上重楼丝管秋,佳人夜唱古梁州。
mǎn táng shuí shì zhī yīn zhě, bù xī qiān jīn yǔ mò chóu.
满堂谁是知音者,不惜千金与莫愁。

“月上重楼丝管秋”平仄韵脚

拼音:yuè shàng chóng lóu sī guǎn qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月上重楼丝管秋”的相关诗句

“月上重楼丝管秋”的关联诗句

网友评论

* “月上重楼丝管秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月上重楼丝管秋”出自武元衡的 《听歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢