“呖呖晓鸟天外唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

呖呖晓鸟天外唱”出自宋代冯时行的《早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì lì xiǎo niǎo tiān wài chàng,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“呖呖晓鸟天外唱”全诗

《早行》
宋代   冯时行
马入寒林惊宿鸦,羸僮呵手怯霜华。
已经残月路数里,知这安眠人几家。
呖呖晓鸟天外唱,疏疏烟树岭头斜。
前程自谓明时近,不用改孜孜苦叹嗟。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《早行》冯时行 翻译、赏析和诗意

《早行》是宋代诗人冯时行的作品。这首诗描绘了作者清晨出行的情景,并通过对自然景物的描写表达了对前程的期待和对安稳生活的思念。

诗中首先描述了马匹进入寒冷的林间,惊飞了宿鸦,展现了清晨的宁静与生机。接着,诗人提到了一位羸弱的少年,他呵手取暖,畏惧霜华的寒冷,暗示了艰苦环境下的奋斗和不安。

下文中,诗人提到已经残缺的月亮,说明时间已经过去了一段。他思考着,在这个时刻,有几家人仍在安睡,暗示了自己对于前途的焦虑和期待。

接下来,诗人描述了清晨的鸟儿在天空中歌唱,烟雾弥漫的山树倾斜,营造出一幅宁静而美丽的景象。诗人自谓前程即将明朗,不再需要过分努力和叹息。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于未来的期待和对安稳生活的思念。他在清晨的早行中,思索着前程的到来,并表达了对于辛劳奋斗和现状的反思。这首诗意境深远,通过细腻的描写,展现了作者内心的复杂情感和对于生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呖呖晓鸟天外唱”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng
早行

mǎ rù hán lín jīng sù yā, léi tóng ā shǒu qiè shuāng huá.
马入寒林惊宿鸦,羸僮呵手怯霜华。
yǐ jīng cán yuè lù shù lǐ, zhī zhè ān mián rén jǐ jiā.
已经残月路数里,知这安眠人几家。
lì lì xiǎo niǎo tiān wài chàng, shū shū yān shù lǐng tóu xié.
呖呖晓鸟天外唱,疏疏烟树岭头斜。
qián chéng zì wèi míng shí jìn, bù yòng gǎi zī zī kǔ tàn jiē.
前程自谓明时近,不用改孜孜苦叹嗟。

“呖呖晓鸟天外唱”平仄韵脚

拼音:lì lì xiǎo niǎo tiān wài chàng
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呖呖晓鸟天外唱”的相关诗句

“呖呖晓鸟天外唱”的关联诗句

网友评论


* “呖呖晓鸟天外唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呖呖晓鸟天外唱”出自冯时行的 《早行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢